Work in progress

IOL Toch 171

Known as:IOL Toch 171; H 149.add.130; B.130
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 171". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch171 (accessed 09 Nov. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Abhidharma

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):6.4 × 10.2 cm
Number of lines:4

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// snai a ñma ñe m· – [l]· k· – (–) ma ske – [k]e – ///
a2/// – – (–) – – – – n· pu tka – ///
a3/// lñe i [tau] ñ· – – ·e¯ ¯k wä s·o ///
a4/// [s̝]· lo t· • wa – ā w· – [le] ///
b1/// tau ñe ne yaṃ : || – kne no śtw· (–) – – ///
b2/// yñ[i] n· – (–) ·[ai] i tau ñe ne yaṃ ///
b3/// tsa ñe ·eṃ – – – [k]·e sne ka so ·ñ· ///
b4/// – – – – – – – – [n]e ku śa¯ ¯l pe lai kne ntaṃ¯ ¯[t]· ///

Transcription

a1/// snai añmäñe l·k· – – maskeke – ///
a2/// – – – – – – – putka – ///
a3/// °lñe itauñ(e) – – ·ek wäs·o ///
a4/// ṣ(ä) lo waāw·le ///
b1/// (i)tauñene yaṃ : ॥ – kne no śtw·(r)· – – ///
b2/// °yñi – – ·ai itauñene yaṃ ///
b3/// °tsä ñe ·eṃ – – – k·e sne ka so ·ñ· ///
b4/// – – – – – – – – ne kuśal pelaiknentaṃt(s) ///

Commentary

Remarks

*The upper layer of the paper of the recto is mostly gone; only few akṣaras can be seen, but when visible, they are relatively clear. The verso is partly rather abraded.
*According to Broomhead 1962: 325 "[w]ritten in small ductus, and badly abraded, it is from the middle of a four line manuscript".

References

Online access

IDP: IOL Toch 171

Edition

Peyrot 2007: №171; Broomhead 1962: 325

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.