Work in progress
THT 607
| Known as: | THT 607; B 607; THT 1506; Prelim. No. 372 |
| Cite this page as: | Melanie Malzahn. "THT 607". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht607 (accessed 17 Nov. 2025). |
Edition |
| Editor: | Melanie Malzahn |
| Date of online publication: | 2014-07-29 |
Provenience |
| Main find spot: | Kizil Ming-öy |
| Expedition code: | T III MQR 93 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Add. linguistic characteristics: | late |
| Script: | classical |
Text contents |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Unknown |
| Verse/Prose: | verse |
Object |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 4 |
Images
Transliteration
| a1 | /// [t]s(·) ñ[e] sa : ś[e] tk(·) /// |
| a2 | /// ¯r yā kṣ[e] ṣṣ(·) la ksai ñe ne nau /// |
| a3 | /// yā ñu rai tve kle śa nma ṣ[ṣ]eṃ /// |
| a4 | /// rwe ṣṣe ṣyā r(·)(·) – pe lai /// |
| b1 | /// l[o] s(·) śp[ā] [l]m(·) (–) nta¯ ¯ts k(·) /// |
Transcription
Translation
| a1 | ... |
| a2 | ... in the demonic fish ... |
| a3 | ... cessation, application, ... pertaining to affliction ... |
| a4 | ... the first ... the law ... |
| b1 | ... because of evil the best of the ... |
Commentary
Remarks
| * | The original now has the press mark THT 1506. |
| * | There is only one Tocharian line on the verso side. On the blank space one can see single akṣaras written by a different hand, no doubt a writing excercise. The strange thing is that these single akṣaras have a far older ductus, as already correctly seen by Sieg/Siegling in Sieg and Siegling 1953: 388. According to the charts in Sander 1968, they can be dated into the Gupta period, i.e. into the 3rd/4th century. The Tocharian text is certainly much younger. |
Philological commentary
| n1 | śetk(o) is the only restoration leading to a yet attested word, though its meaning is unclear. |
| n3 | ṣyār(··) is unclear; since an initial ṣy is unusual, I would not exclude a separation ṣ yār(··). |
| n4 | –nta(ṃ)ts is a gen.pl. form. |
Linguistic commentary
| n2 | läksaiñene shows the colloquial sound change a > ai before palatal consonant (see Peyrot 2008: 54f.). |
References
Online access
IDP: THT 607; TITUS: THT 607
Edition
Sieg and Siegling 1953: 388
Bibliography
IDP
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot 2008
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Sander 1968
Sander, Lore. 1968. Paläographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung. Wiesbaden: Franz Steiner.
Sieg and Siegling 1953
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
TITUS
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.