THT 2792
Known as: | THT 2792; Prelim. No. 5730 |
---|---|
Cite this page as: | Adrian Musitz. "THT 2792". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht2792 (accessed 17 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Adrian Musitz |
Provenience | |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | late |
Script: | cursive |
Text contents | |
Text genre: | Non-literary |
Text subgenre: | Account |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Scroll |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// [ṅka] ·[t]· – ā rya wa rme śa rsa /// |
---|---|
a2 | /// – n·i ne śwā le ne yi kṣye ñu /// |
a3 | /// ·r·e [ś]· ·[r]· |
Transcription
a1 | /// (sa)ṅkä(s)t(ere) āryawarme śarsa /// |
---|---|
a2 | /// (ka)n(t)ine śwālene yikṣye ñu /// |
a3 | /// (āryawa)r(m)e ś(a)r(sa) /// |
Translation
a1 | ... The Saṅkastere Aryawarme knew about it... |
---|---|
a2 | ... flour as bread, as food: nine... |
a3 | ... Aryawarme knew about it... |
References
Online access
IDP: THT 2792; TITUS: THT 2792
Edition
Tamai 2007a: №2792
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.