IOL Toch 504
| Known as: | IOL Toch 504; D 145 |
|---|---|
| Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 504". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch504 (accessed 09 Dec. 2025). |
Edition | |
| Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
| Main find spot: | Unknown |
| Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Buddha legend |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
| a1 | /// lmo rmeṃ wai /// |
|---|---|
| a2 | /// st[a] ne śe¯ ¯m [śl]e /// |
| a3 | /// [p]· pro skaiṃ nä kṣe /// |
| a4 | /// sā na nda pā trai – /// |
| a5 | /// te kna pro skai ā /// |
| b1 | /// || śu ddho da ññe [n]· /// |
| b2 | /// [l]o ta ṅwaṃ ñe : a /// |
| b3 | /// ·[sa] rnta : 1 ki nta ri /// |
| b4 | /// ye yne bo [dh]i /// |
| b5 | /// [ṣ]ṣ· : yai ko¯ ¯[s̝] /// |
Transcription
| a1 | /// lmormeṃ wai /// |
|---|---|
| a2 | /// stane śem śle /// |
| a3 | /// p· proskaiṃ näkṣe° /// |
| a4 | /// s ānanda pātrai – /// |
| a5 | /// tekna proskai ā° /// |
| b1 | /// ॥ śuddhodaññen(e) (॥) /// |
| b2 | /// °lo täṅwaṃñe : a° /// |
| b3 | /// ·sarnta : 1 kintari(kne) /// |
| b4 | /// yey-ne bodhi° /// |
| b5 | /// °ṣṣ· : yaikoṣ /// |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №504
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.




