IOL Toch 268
Known as: | IOL Toch 268; H 150.109; D.109 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 268". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch268 (accessed 14 Jan. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Jātaka/Avadāna |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// – – – [r]ma twe – /// |
---|---|
a2 | /// – yme sa tsre [lle] /// |
a3 | /// ta sa nmā [t]e ma /// |
a4 | /// – pre wtka /// |
a5 | /// – – [ṣaṃ] – /// |
b1 | /// – [śa] – /// |
b2 | /// – – mc· ṣke • /// |
b3 | /// || mc[u] ṣke pkā te – /// |
b4 | /// – w·o ñä ne wñā – /// |
b5 | /// ·e – /// |
Transcription
a1 | /// – – – rma twe – /// |
---|---|
a2 | /// – ymesa tsrelle /// |
a3 | /// ta sa nmā te ma /// |
a4 | /// – prewtkä /// |
a5 | /// – – ṣaṃ – /// |
b1 | /// – śä – /// |
b2 | /// – – mc(u)ṣke • /// |
b3 | n1 /// ॥ mcuṣke pkāte – /// |
b4 | /// – w·o ñä ne wñā – /// |
b5 | /// ·e – /// |
Translation
a1 | ... you ... |
---|---|
a2 | ... to be separated by ... |
a3 | ... |
a4 | ... prison ... |
a5 | ... |
b1 | ... |
b2 | ... prince ... |
b3 | ... || The prince intended ... |
b4 | ... said ... |
b5 | ... |
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 337 "[w]ritten in medium ductus and badly abraded, it is the middle of a manuscript originally having at least five lines." |
Philological commentary
n1 | The double daṇḍa || is ornamental, i.e. this is probably the end of a chapter. |
---|
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008 | A2 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №268; Broomhead 1962: 337
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.