ṣaläskemane

Cite this page as:"ṣaläskemane". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ṣaläskemane (accessed 13 Sep. 2024).
 
Meaning:“throwing (down)”
Word class:adjective
Language:TB
Lexeme variants:ṣaläskemane
 
Number:singular; plural
Stem:present
Stem class:9b
Valency:intransitive
Case:nominative; accusative
Gender:masculine; feminine

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemane
voc
accṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemane
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

  • sälā-
    • sälā- “to arise” gv
    • säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto” “(mid.) to throw down oneself (from a high)” agv
      • säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto” “(mid.) to throw down oneself (from a high)” agv.pret1
        sg.actpl.actsg.mid
        2ṣalāstaṣalātai
        3ṣālla, ṣallā-neṣallāre, ṣallāre-neṣallāte
      • säl- “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto” “(mid.) to throw down oneself (from a high)” agv.subj2
        • ṣällatsi “(act.) to throw (off a burden), to bring down, destroy (an army, a ritual), to strew (flowers vel sim.) onto” “(mid.) to throw down oneself (from a high)” inf.n.subj2
          sg
          nomṣällatsi
          accṣällatsi
    • säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus
      • säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus.prs9b
        sg.actpl.act
        3ṣaläṣṣäṃṣaläskeṃ
        • ṣaläṣle “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” part.prs9b
          sg.m
          nomṣaläṣle
        • ṣaläṣṣeñca “throwing down” ptcp.prs9b
          sg.msg.f
          nomṣaläṣṣeñcaṣaläṣṣeñca
          accṣaläṣṣeñcaiṣaläṣṣeñcai
        • ṣaläskemane “throwing (down)” part.prs9b
          sg.msg.fpl.mpl.f
          nomṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemane
          accṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemaneṣaläskemane
      • säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus.subj9b
        • ṣalässi “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” inf.n.subj9b
          sg
          nomṣalässi
          accṣalässi
      • säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus.pret
      • säl- “throw off (a burden), throw/lay down, bring down (water in a channel), strew (flowers) onto” kaus.pret2/3
        • sasalyu “having thrown off” part.pret2/3
          sg.m
          nomsasalyu