CEToM | THT 258

Work in progress

THT 258

Known as:THT 258; B 258; Bleistiftnummer 2767
Cite this page as:"THT 258". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht258&outputformat=print (accessed 18 May 2024).

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Specific find spot:Rothkuppelraum
Expedition code:T III MQR 83
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:archaic
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Kāvya
Verse/Prose:verse
Meter:M13a

Object

Manuscript:THT 252-265
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// mo [nt]sā – ·[e] ·ke rā – sa k· – – – yä nmā s̝s̝a· 10 [hi] ///
a2/// [śai] ṣṣe ntse we rśco nai ntse s̝a rmtsa – – m[ka] cpi yo lo tu sa we [ra] ///
a3/// lmeṃ śau mo ntse ·e [kt]e [mai] – e ne śle ntse w[ra] ntsai we lla ññe ntse prā ska ///
a4/// mnā [ṣ]e[¯] [¯k] [sa] – – – 10 2 ve – – [r]e [pa] rka re [ta] [ṅ]prā kre a ///
b2/// [p]· [e] re pa rska lle ///
b3/// r[w]e ra sse tu sa ve ra – kā [sw]· kre [ñc]· [pi] a yā to 10 5 cä ñcre ///
b4/// m[ā] a nai wa tse ka lṣmo t[ā] kaṃ – – [rk]· wä [nta] yä nmā s̝s̝a[ṃ] [k]· ///
b5/// ai [ś]t[ra] [m]· – [ly]· ·ī – r[p]o wi – – – ly·e – l· – [yo] ///

Transcription

10c11σ /// montsā
10d·e ·ke sa – – – yänmāṣṣä(ṃ) 10
11ahi /// 12σ
11ba210σ /// śaiṣṣentse
11cwer śconaintse ṣärmtsa – – mkäcpi yolo
11dtusa werä ///
12aa3 /// lmeṃ śaumontse (ṣ)ek
12btemaieneślentse wräntsai welläññentse
12cprāska /// 11σ
12da4 /// mnā ṣek – – – 10-2
13ave – – re pärkäre täṅ prākre a ///
Xxb2/// ere pärskalle ///
15bb3
15c10σ /// r werässe
15dtusa veräkāsw· kreñc(e) pi ayāto 10-5
16acäñcre /// 11σ
16bb4 /// anaiwatse
16ckälṣmo tākaṃ – – rk·wänta yänmāṣṣäṃ ///
Xxb5/// aiśträ ly· ·īrpo wi – – – ly·eyo ///

Translation

b4If he is enduring, he obtains benefits.

Other

b4If he is enduring, he obtains benefits. (173) (Peyrot 2013b: 674)

Commentary

Remarks

Fragment from the leaf directly preceding THT 259. Lines a5 and b1 are lost.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Peyrot 2008A1
Tamai 2011C1
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 258; TITUS: THT 258

Edition

Sieg and Siegling 1953: 158

Translations

Peyrot 2013b: b4 (674)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Peyrot 2013b

Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.

https://cetom.univie.ac.at/?m-tht258&outputformat=print
Output automatically generated on Sat, 2024-05-18, 19:45:09 (CEST).
Page last edited on Thu, 2024-05-16, 16:45:16 (CEST), by Automatic conversion. Version 24.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:05 (CET), by Automatic conversion.