Work in progress

IOL Toch 239

Known as:IOL Toch 239; H add.149.114; C.114
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 239". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch239 (accessed 08 Oct. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):4.4 × 5.1 cm
Number of lines:3

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// [s]· mu skā lñe ta ///
a2/// ñä kteṃ tse maṃ ntā – ///
a3/// ·[ṇ]·· rā ṅñe ne [||] ///
b1/// [pa] ·ly· ///
b2/// cca nme ma ktā wpre ///
b3/// po yśi pa ñä kteṃ – ///

Transcription

a1/// muskālñe ta° ///
a2/// (pa)ñäkteṃtse maṃntā – ///
a3/// (pa)ṇ(ḍu)rāṅñene ॥ ///
b1/// ·ly· ///
b2/// °ccan-me mäktāw pre(ścyaine) ///
b3/// poyśi pañäkteṃ – ///

Commentary

Remarks

*According to Broomhead 1962: 333 "[w]ritten in medium ductus, clearly preserved, the middle of a three line portion of an MS".

References

Online access

IDP: IOL Toch 239

Edition

Peyrot 2007: №239; Broomhead 1962: 333

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.