Work in progress

A 444.c

Known as:A 444.c; THT 1078c
Cite this page as:Michaël Peyrot. "A 444.c". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a444c (accessed 15 Nov. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Kocho
Expedition code:T I D
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:A 436-445
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):7.6 × 4.4 cm
Number of lines:4

Images

Transliteration

a1/// – ntu yā m[ā] rma ///
a2/// – e la¯ ¯nt wä – ///
a3/// (–) ta – ·e ///
a4/// (– –) – ///
b1/// – – – ///
b2/// – yā [ṣ]ṣu ///
b3/// – rko wä ntu • ñi – ///
b4/// ryā tlu ne yä ///

Transcription

a1/// – ntu mār ///
a2/// – elant wä(rp)· ///
a3/// – ta·e ///
a4/// – – – ///
b1/// – – – ///
b2n1 /// – yāṣṣu ///
b3/// – (pä)rkowäntuñi – ///
b4/// r yātluneyä(ṣ) ///

Translation

a1...
a2... receive gifts ...
a3...
a4...
b1...
b2... beggar ...
b3... advantages; ...
b4... (apart?) from being able ...

Commentary

Remarks

*In one frame with A 444, A 444.a-A 444.b and A 444.d-A 444.f. The upper margin of the recto (lower of the verso) is preserved.

Philological commentary

n1yāṣṣu: cf. yāṣṣuce A 438 b5. This is prrobably not the attestation noted in Sieg and Siegling 1921: 222, because this fragment is not from manuscript A 399-404. b4: cf. yātluneyäṣ pkänt A 120 a2.

References

Online access

IDP: THT 1078c

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.