Work in progress
THT 550.a
| Known as: | THT 550.a; B 550a; Bleistiftnummer 2001 |
| Cite this page as: | "THT 550.a". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht550 (accessed 17 May 2026). |
Provenience |
| Main find spot: | Sengim |
| Expedition code: | T II S 01 |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script |
| Language: | Skt.; TB |
| Linguistic stage: | late |
| Script: | classical |
Text contents |
| Title of the work: | Sanskrit paradigms with word-by-word translation |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Grammar |
| Verse/Prose: | prose |
Object |
| Manuscript: | THT 550 |
| Material: |
ink
on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
Transliteration
| lf | [100] 20 4 |
| a1 | a na ḍu he • a na ḍu dbhy❠¯m • a na ḍu dbhya • o ksai¯ ¯ś • o ksai ne¯ ¯ś • o ksa ·ä /// /// ks[ai] meṃ • o ksai ne meṃ • o ksai nmeṃ /// |
| a2 | a na ḍu hi • a na ḍu ho • a na ḍu tsu • o ksai ne • o ksai ne ne • o ksai ·e /// /// r· o kso • a rai o ·ai ·e • a rai o /// |
| a3 | jau • vi bhrā ja • kau mñä kte • ko mñi kte ne • ko /// |
| a4 | vi bhrā je • vi bhrā dbhy❠¯m • vi bhrā dbhya • ko /// |
| a5 | ko mñä kte nai [sa] ·ä • /// |
| b1 | lo sa rwā na • su – – – – (–) lk· /// |
| b2 | || su ha vi • su ha vi ṣau • su ha vi ṣa • /// |
| b3 | vi bhy❠¯m • su ha vi bhi • ka rtse s̝a lype /// |
| b4 | ha vi ṣa • su ha vi bhy❠¯m • su ha vi bhya • ka rtse s̝a lype meṃ • ka /// /// • su ha vi /// |
| b5 | vi ṣi • su ha vi ṣo • su ha vi ṣu • ka rtse s̝a lype ne • ka rtse s̝a lype ñcne /// /// ha vi ṣau • he su ha vi ṣa • a r· /// |
Transcription
| a1 | anaḍuhe • anaḍudbhyām • anaḍudbhya • oksaiś • oksaineś • oksa ·ä /// /// ksaimeṃ • oksainemeṃ • oksainmeṃ /// |
| a2 | anaḍuhi • anaḍuho • anaḍutsu • oksaine • oksainene • oksai(nn)e /// /// r· okso • arai o(ks)ai(n)e • arai o /// |
| a3 | jau • vibhrāja • kaumñäkte • komñiktene • ko /// |
| a4 | vibhrāje • vibhrādbhyām • vibhrādbhya • ko /// |
| a5 | komñäktenaisä(ñ){†ä} • /// |
| b1 | lo särwāna • su – – – – – lk· /// |
| b2 | ॥ suhavi • suhaviṣau • suhaviṣa • /// |
| b3 | vibhyām • suhavibhi • kärtse ṣälype /// |
| b4 | haviṣa • suhavibhyām • suhavibhya • kärtse ṣälypemeṃ • kä /// /// • suhavi /// |
| b5 | viṣi • suhaviṣo • suhaviṣu • kärtse ṣälypene • kärtse ṣälypeñcne /// /// haviṣau • he suhaviṣa • ar(ai) /// |
Other
| a2 | O ox! ◆ o oxen (du.)! ◆ o oxen [pl.]! (Peyrot 2013b: 371) |
| b5 | [skt:] O good offerings [pl.]! ◆ [tb:] o … (Peyrot 2013b: 371) |
Commentary
Remarks
Alternative linguistic/paleographic classifications
References
Online access
IDP: THT 550a; TITUS: THT 550
Edition
Sieg and Siegling 1953: 345-346
Translations
Peyrot 2013b: a2 (371), b5 (371)