🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

IOL Toch 104

Known as:IOL Toch 104; H 149.321; A.321
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 104". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch104 (accessed 24 May 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):10.2 × 5.1 cm
Number of lines:6

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// tka o stmeṃ l[t]we (–) : y·[o] ///
a2/// ki ṣṣeṃ 3 pa tne ya tsi mā ///
a3/// – ta lwa – ///
a4/// – te ykne ///
a5/// llo yksa k· ///
a6/// ·[o] me n· ///
b1/// ·[t]· k·¯ ¯s̝ – ///
b2/// [yo] ṅko lle ///
b3/// – śau mo ///
b4/// [s]t· rsa nu [n]· ///
b5/// e rkeṃ tpā kṣne me ñe ra – ///
b6/// sā¯ ¯u ywā rtsa ma ske tra ///

Transcription

a1/// …tka ostmeṃ ltwe(ṣ) : y·o… ///
a2/// …kiṣṣeṃ 3 patne yatsi ///
a3/// – tälwa – ///
a4/// – te ykne… ///
a5/// …lloy ksa ///
a6/// ·o me ///
b1/// ·t·k·ṣ – ///
b2/// yoṅkolle ///
b3/// – śaumo ///
b4/// st· rsa nu ///
b5/// erkeṃt pākṣne meñe ra – ///
b6/// u ywārtsa mäsketrä ///

Commentary

Remarks

According to Broomhead 1962: 320 "[w]ritten in large ductus, and very clearly preserved, it is near the Schnurloch of [a] six line manuscript".

References

Online access

IDP: IOL Toch 104

Edition

Peyrot 2007: №104; Broomhead 1962: 320

Translations

Thomas 1969: b5 (247)

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” {PhD}, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.

Thomas 1969

Thomas, Werner. 1969. “Bemerkungen zum Gebrauch von toch. A ptāñkät [B pañäkte, pudñäkte], A koṃ [B kauṃ]: A koṃñkät [B kauṃñäkte] usw.” Orbis 18: 235–68.