IOL Toch 1020
| Known as: | IOL Toch 1020 |
|---|---|
| Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 1020". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch1020 (accessed 14 Nov. 2025). |
Edition | |
| Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
| Main find spot: | Unknown |
| Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
| Language: | Skt.; TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Title of the work: | Udānavarga |
| Passage: | 30.52b-31.2b |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Doctrine |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Size (h × w): | 3.5 × 5.3 cm |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
| a1 | /// – /// |
|---|---|
| a2 | /// ñ·[¯] [¯]ñm pa llā ntra [k]r· /// |
| a3 | /// ·[u] kha va rga ḥ sa mā p[t]· /// |
| b1 | /// [s]ya da ma naṃ sā dhu : /// |
| b2 | /// ·[ā] tsa mu ddhṛ ta ḥ o [s]·[a] /// |
| b3 | /// – /// |
Transcription
| a1 | /// – /// |
|---|---|
| a2 | n1 /// (ṣä)ñ(-ā)ñm pällānträ kr(eñc) /// |
| a3 | n2 /// (s)ukhavargaḥ samāpt(aḥ) /// |
| b1 | n3 /// (citta)sya damanaṃ sādhu : /// |
| b2 | n4 /// (ogh)āt samuddhṛtaḥ os(t)a(meṃ) /// |
| b3 | /// – /// |
Translation
| a1 | ... |
|---|---|
| a2 | [TB]: the good (do not) boast (because of sensual desires) |
| a3 | [SKT]: the sukhavarga is finished |
| b1 | [SKT]: good is the taming of [that] thought |
| b2 | [SKT]: taken out (from its house), from the flood [TB]: (taken out) from its house, (from the flood) |
| b3 | ... |
Commentary
Parallel texts
| Bernhard 1965: 407-408; Hahn 2007: 123-124 |
Philological commentary
| n1 | Uv.30.52b na kāmahetor lapayanti santaḥ |
|---|---|
| n2 | Uv.30.52end sukhavargaḥ, here sukhavargaḥ samāptaḥ |
| n3 | Uv.31.1c cittasya damanaṃ sādhu |
| n4 | Uv.31.2b okād oghāt samuddhṛtaḥ |
References
Online access
Edition
Tamai 2007: №1020; Peyrot 2008a: 115
Bibliography
Bernhard, Franz. 1965. Udānavarga. Band I, Einleitung, Beschreibung der Handschriften, Textausgabe, Bibliographie. Sanskrittexte aus den Turfanfunden 10. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
Hahn, Michael. 2007. Vom rechten Leben, Buddhistische Lehren aus Indien und Tibet, Aus dem Sanskrit und aus dem Tibetischen übersetzt und herausgegeben. Frankfurt am Main/Leipzig: Verlag der Weltreligionen (im Insel Verlag).
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008a. “More Sanskrit – Tocharian B bilingual Udānavarga fragments.” Indogermanische Forschungen 113: 83–125.
Tamai, Tatsushi. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 853 – IOL Toch 1247 in the India Office Library, London.” The International Dunhuang Project: The Silk Road Online. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Tamai_2007.




