maiwalñe
Cite this page as: | "maiwalñe". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_maiwalñe (accessed 09 Sep. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to tremble, quake” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Lexeme variants: | maiwalñe |
Number: | singular |
Stem: | subjunctive |
Stem class: | 5 |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | alternating |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
Obl. sg. (masc.): | -Ø |
Nom. pl. (masc.): | -nta |
Paradigm
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | maiwalñe | ||
voc | |||
acc | maiwalñe | ||
gen | |||
loc | |||
comit | |||
inst | |||
abl | |||
perl | |||
all | |||
caus |
Lexeme family
- miwā-
- miw- “to shake”
kaus
- miw- “to shake”
kaus.prs9b
- miwäskemane “shaking or shaken”
part.prs9b
sg.m sg.f pl.m pl.f nom miwäskemane miwäskemane miwäskemane miwäskemane acc miwäskemane miwäskemane miwäskemane miwäskemane
- miwäskemane “shaking or shaken”
part.prs9b
- miw- “to shake”
kaus.prs9b
- miwā- “to tremble, quake”
gv
- miwā- “to tremble, quake”
gv.prs12
sg.mid 3 miwäntär - miwā- “to tremble, quake”
gv.prs1
sg.act 3 mīwi, miwäṃ - miwā- “to tremble, quake”
gv.pret1
sg.act sg.mid 3 maiwa maiwāte, maiwāte-ne - miwā- “to tremble, quake” gv.subj5
- miwā- “to tremble, quake”
gv.pret
- mamaiwau “having trembled, shaken”
part.pret
sg.m nom mamaiwau - mamaiwar “what has trembled, shaken”
abstr.pret
sg nom mamaiwar acc mamaiwar perl mamaiwarsa
- mamaiwar “what has trembled, shaken”
abstr.pret
- mamaiwau “having trembled, shaken”
part.pret
- miwā- “to tremble, quake”
gv.prs12
- miw- “to shake”
kaus
Announcements