CEToM | THT 170
Known as: | THT 170; B 170; Bleistiftnummer 2451 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 170". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht170&outputformat=print (accessed 23 May 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Murtuk |
Expedition code: | T III M 143.4 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Abhidharmakośa |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Abhidharma |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Manuscript: | Abhidharmakośa α |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 7 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
a1 | la [ṣkeṃ] sau [tr]ā [nt]i ki vi [ka] l· – – – m[ts]· – a kn[ā] – ññe [d]r· /// |
---|---|
a2 | [p]i¯ – [ā] ··ṃ pre ñcai ś· – – [v]ā – – – – po sa nau¯ ¯s̝ we /// |
a3 | m[o] [ṣ]l· naṃ¯ ¯ts we lñe – – – – [w]· rt[s]e /// |
a4 | ri kne – – – – – || nā – – – – /// |
a5 | – – – – – – – [nt]si· – – – ta [ka] [l]·· /// |
a6 | – – – – • o lya [po] tstse we lñe • ā hva ya • ś[o] ś· /// |
a7 | – – skaṃ[¯] [¯][nt] [rū] [p]· we s·¯ ¯r rū pa ṣṣe [a] ntse te e [ṣ]e /// |
lf | 100 10 5 |
b1 | – – y[aṃ] nta – [śa] nma lñ· meṃ te te m·¯ ¯s̝ i ndri • vi /// |
b2 | wī pra t[y]· ·ṃ te we s̝s̝aṃ [ce] ri tte ta¯ ¯r [kā] rya kā rya – ññe /// |
b3 | ni [p]ā – – s̝pa • kā rya saṃ ni pā tsts· /// |
b4 | pa lsko nt[s]e śta rtt[e] saṃ ni pā¯ ¯t ñe¯ ¯m dra /// |
b5 | spa rśa [kā] [yi] nta • ṣka¯ ¯s ve da nā kā [yi] /// |
b6 | we [ña] • pa ñä [kt]e ka ṣṣī tu sa ne saṃ dra vya tstsa ce a bhi [dh]· /// |
b7 | – śro – – na ji hvā kā y· – ·p· – – – – – – /// |
lf | 115 |
a1 | laṣkeṃ sautrāntiki vikal(p) – – – mts· – aknā(tsa)ññe dr(a) /// |
---|---|
a2 | pi(ś) ā(ntse)ṃ preñcai ś· – – vā – – – – posa nauṣ we /// |
a3 | n1 m oṣl· naṃts welñe – – – – w·rtse /// (kā)- |
a4 | -riknen2 – – – – – ॥ nā – – – – /// |
a5 | – – – – – – (ā)ntsi · – – – takäl·· /// (a)- |
a6 | -(dhivacana) • olyapotstse welñe • āhvaya • śoś· /// |
a7 | n3 – – skaṃnt rūp· wes(tä)r rūpaṣṣe antse te eṣe /// |
b1 | – – yaṃnt«†ä» – śänmalñ(e)meṃ tetem(o)ṣ indri • vi /// |
b2 | wī praty(utpa)ṃ te weṣṣäṃ ce rittetär kāryakārya – ññe /// |
b3 | nipā – – ṣpä • kāryasaṃnipātsts· /// |
b4 | pälskontse śtartte saṃnipāt ñem dra /// |
b5 | sparśakāyinta • ṣkas vedanākāyi /// |
b6 | weña • pañäkte käṣṣī tusa nesäṃ dravyatstsa ce abhidh· /// |
b7 | – śro(traghrā)najihvākāy(asaṃs)p(arśa) – – – – – /// |
n1 | Perhaps read [au]rt[s]e; cf. Sieg and Siegling 1953: 94. |
---|---|
n2 | Kārika no. 30 begins here in Sanskrit: nāma tv arūpiṇaḥ skandhāḥ sparśāḥ ṣaṭ saṃnipātajāḥ | pañca pratighasaṃsparśāḥ ṣaṣṭho 'dhivacanāhvayaḥ; cf. Sieg and Siegling 1953: 94. |
n3 | The akṣara preceding ntse is either a or ā; cf. Sieg and Siegling 1953: 94. |
Tamai 2011 | C1 |
Tamai 2011 | C14 |
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
https://cetom.univie.ac.at/?m-tht170&outputformat=print
Output automatically generated on Thu, 2024-05-23, 17:16:42 (CEST).
Page last edited on Sun, 2024-05-19, 22:38:53 (CEST), by Automatic conversion. Version 25.
Page created on Sat, 2012-03-17, 18:50:00 (CET), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.