Announcements

Work in progress

THT 1578.b

Known as:THT 1578.b; Prelim. No. 492; Pencil No. 4984
Cite this page as:Melanie Malzahn. "THT 1578.b". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1578b (accessed 24 Apr. 2024).

Edition

Editor:Melanie Malzahn
Date of online publication:2014-07-31

Provenience

Main find spot:Kumtura
Specific find spot:2. Höhle
Expedition code:T III Qu 709
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Female sage Śacī
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:prose

Object

Manuscript:THT 352-354
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:2+

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// ne || ta ne rṣa kā ñcca
a2/// – || ta ne rṣa kā ñcca śa
b1/// [ś]k(·) ai ma¯ ¯r || tu meṃ rṣa
b2/// [ky](·) na – ñī ta¯ ¯ñä lo

Transcription

a1 /// …ne ॥ tane rṣakāñcca
a2 /// – ॥ tane rṣakāñcca śa-
b1 -(ci)n1 /// …śk· aimartumeṃ rṣa-
b2 -(kāñcca)n2 /// ky(ā)nañī tañ lo…

Translation

a1 ... Then the [female] sage (Śacī)
a2 ... Then the [female] sage Śa(cī)
b1 "... I will bring the dear ..." . Thereupon the [female] sa(ge Śacī)
b2 ... (s)he (?) fulfilled my ... your ...

Commentary

Linguistic commentary

Note the double consonant rṣakāñcca for rṣakāñca 'female sage'.

Remarks

Small fragment from the right part of a five-line leaf with the right margin preserved. Partly edited in Sieg and Siegling 1953: 323 sub no. 354.

Philological commentary

n1 -śk(·) is the end of a diminutive form.
n2 ky(ā)na is the causative preterite of kän- ‘fulfill'; since the following sign is unreadable (certainly not ṣṣäṃ as read by Tamai), it may also be another person of that stem.

References

Online access

IDP: THT 1578b; TITUS: THT 1578

Edition

Sieg and Siegling 1953: 323; Tamai 2007a: №1578

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”