CEToM | PS Uv 67
Known as: | PS Uv 67 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "PS Uv 67". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-psuv67&outputformat=print (accessed 12 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Date of online publication: | 2015-02-23 |
Provenience | |
Main find spot: | Duldur-akur |
Specific find spot: | DA fd |
Collection: | Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris) |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TB |
Linguistic stage: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Udānastotra, Udānavarga |
Passage: | 24a, 24c [shorter version], Uv17.10a-Uv18.8c, |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Doctrine |
Verse/Prose: | verse |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 7.5 × 11.3 cm |
a1 | /// [9] u da ke na ni ja [n]ti n· j· k[ā] i [ṣu] /// |
---|---|
a2 | /// su ga[ṃ] [bh]ī ro v[i] pra saṃ no hya nā vi la [ḥ] e v·(·) ·[ru] /// |
a3 | /// va da pra kaṃ pa ya ḥ hra da i va hi [v]i [n]ī /// |
a4 | /// u da ka vā¯ ¯rg po e k[ṣ]a l(·)iṃ po – /// |
a5 | /// ·[sñ]· ne ·eṃ ṣī ma¯ ¯r ·[au] /// |
a6 | /// [lo] ·[aṃ] /// |
b1 | /// [k]· /// |
b2 | /// sa mū la (·)tu ni(·) [v]· – /// |
b3 | /// [t]· tra [v]ai va tsa kṣī ra pa ka i va [m]· /// |
b4 | /// nni rvā ṇaṃ su ga te na d[e] śi ta¯ ¯m• 5 ya [th]· /// |
b5 | /// – [th]ā tu ru ci raṃ pu ṣpaṃ va rṇa va tsyā tsu [g]· /// |
b6 | /// va he ṭha [ya¯] [¯n•] [pa] [r]ai – [ra] sa mā dā [ya] /// |
a1 | n1 /// 9 udakena nijanti n·j·kā iṣu /// |
---|---|
a2 | n2 /// sugaṃbhīro viprasaṃno hy anāvilaḥ ev·· ·ru /// |
a3 | n3 /// vad aprakaṃpayaḥ hrada iva hi vinī /// |
a4 | n4 |
Xx | /// ; udakavārg |
---|---|
Xx | po ekṣal(y)iṃ ; po(yśñana) ; /// a5n5 /// ; (orot)sñ(e)ne ; (m)eṃṣīmar ; (yn)au(ṣkak) 2σ /// |
a6 | n6 /// lo ·aṃ /// |
---|---|
b1 | n7 /// k· /// |
b2 | n8 /// samūla· tu ni·v· – /// |
b3 | n9 /// t·tra vai vatsa kṣīrapaka iva m· /// |
b4 | n10 /// n nirvāṇaṃ sugatena deśitam 5 yath· /// |
b5 | n11 /// – thā tu ruciraṃ puṣpaṃ varṇavat syāt sug· /// |
b6 | n12 /// v aheṭhayan parai – rasam ādāya /// |
PK NS 27 |
Translation: See PK NS 27 b2-b3. |
n1 | = Uv17.10a–b |
---|---|
n2 | = Uv17.11a–c |
n3 | = Uv17.12b–c |
n4 | = UdS24a |
n5 | = UdS24c. Note that the parallel PK NS 27 b3 has the perlative sg. . |
n6 | = Uv18.1b |
n7 | = Uv18.2b |
n8 | = Uv18.3c–d |
n9 | = Uv18.4c–d |
n10 | = Uv18.5c–6a |
n11 | = Uv18.7a–b |
n12 | = Uv18.8b–c |
https://cetom.univie.ac.at/?m-psuv67&outputformat=print
Output automatically generated on Wed, 2025-02-12, 16:00:57 (CET).
Page last edited on Mon, 2024-10-07, 16:36:03 (CEST), by Automatic conversion. Version 41.
Page created on Fri, 2014-08-29, 13:49:03 (CEST), by Michaël Peyrot.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.