PK AS 19.17.Y
| Known as: | PK AS 19.17.Y; Pelliot Koutchéen Ancienne Série 19.17 (number in 1982) |
|---|---|
| Cite this page as: | Georges-Jean Pinault; Hannes A. Fellner (collaborator). "PK AS 19.17.Y". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkas1917y (accessed 17 Mar. 2026). |
Edition | |
| Editor: | Georges-Jean Pinault; Hannes A. Fellner (collaborator) |
| Date of online publication: | 2014-07 |
Provenience | |
| Expedition code: | M 504 (provisional number 1299) |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Title of the work: | Pratītyasamutpāda |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Abhidharma |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Manuscript: | PK AS 19 |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Size (h × w): | 5.8 × 16.4 cm |
| Number of lines: | 5 |
| Interline spacing: | 1.2 cm |
Images
Transliteration
| a2 | /// – sa śā mna – – – /// |
|---|---|
| a3 | /// cä ka – – – – m· [ṣe] – o· ·[ai] – – ke /// |
| a4 | /// ·[ai] – – – – – – – – ṅme – – – – – /// |
| a5 | /// – – – – ·e – – – – – – – – – /// |
| b3 | /// [tu] me· śtwā ra [wä] – – – – /// |
| b4 | /// ṣa – – – [||] – – meṃ ña ke – – – /// |
| b5 | /// l·ā ñ· – – – – – [ra] skā – – /// |
Transcription
| a2 | /// – sa śāmna – – – /// |
|---|---|
| a3 | /// cä kä – – – – m· ṣe – o· ·ai – – ke /// |
| a4 | /// ·ai – – – – – – – – ṅme – – – – – /// |
| a5 | /// – – – – ·e – – – – – – – – – /// |
| b3 | /// tume(ṃ) śtwāra wä(ntarwa) – – /// |
| b4 | /// ṣa – – – ॥ – – meṃ ñake – – – /// |
| b5 | /// l·ā ñ· – – – – – räskā(re) – /// |
Translation
| a2 | ... people ... |
|---|---|
| b3 | ... Thereupon the four objects ... |
| b4 | ... now ... |
| b5 | ... sharp ... |
Commentary
Remarks
| This is one of the fragments classified under PK AS 19.17 on the right. It is the probably the right part of a leaf. Recto and verso cannot be determined. For practical reasons we decided to keep the same provisional order as in PK AS 19.17.X fragment. |




