Announcements

Work in progress

Mz-002-ZS-L-02

Known as:Mz-002-ZS-L-02
Cite this page as:Adrian Musitz. "Mz-002-ZS-L-02". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-mz002zsl02 (accessed 05 May 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Main find spot:Mazarbagh
Collection:in situ

Language and Script

Language:TB

Object

Material: engraving on wall
Form:Graffito

Transliteration

a1[k]weṃ [p]i ku l[n]e tri cce i kaṃ ne – ntse ne ña ke ra tna mi tre ste ri ā rya so me wi [nā] [ṣ]a¯ ¯r – – – kuśi ce pe rne – – – – – (– – –)

Transcription

a1 kweṃ pikulne tricce ikäṃne – ntse ne ñake ratnamitre steri āryasome wināṣar – – – kuśice pernen1 – – – – –

Translation

a1 In the dog year, third month, on day twenty, now Ratnamitre and Aryasome the elders worshiped... the glory of Kucha...

Other

a1 狗年三月二十......现在 Ratnamitre 与上座 Āryasome 礼敬了 ......[残损范围约3个字符宽]龟兹的光荣[残损范围约5个字符宽](......) (Zhao and Rong 2020: 296)

Commentary

Philological commentary

n1 Could it be that this inscription is calling the 玛扎伯哈-grottoes the "glory of Kucha"?

References

Edition

Zhao and Rong 2020: 296

Translations

Zhao and Rong 2020: a1 (296)

Bibliography

Zhao and Rong 2020

Zhao, Li, and Xinjiang Rong, eds. 2020. Cave inscriptions in Ancient Kucha. Shanghai: Zhongxi Book Company.