Work in progress

A 425.b

Known as:A 425.b; THT 1059b; Bleistiftnummer 3120
Cite this page as:Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (translation). "A 425.b". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a425b (accessed 16 Sep. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (translation)

Provenience

Main find spot:Sengim
Expedition code:T II S 52
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Udānavarga
Passage:18.16-17
Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:prose

Object

Manuscript:A 418-426
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):4.3 × 4.1 cm
Number of lines:5

Images

Transliteration

a3/// [k]· ///
a4/// ma na saṃ [n]· ///
a5/// maṃ kā ya mi [m]·[ṃ] ///
b1/// – ka rṣto ra¯ ¯s̝ [t]· ///
b2/// – ma¯ ¯ñcä me ///
b3/// – ///

Transcription

a3/// ///
a4/// (vyāsakta)manasaṃ n(aram) ///
a5/// (kumbhopa)maṃ kāyam im(a)ṃ ///
b1/// – kärṣtoräṣ t(maṃ) ///
b2/// – mäñc me(nāk) ///
b3/// – ///

Translation

a3...
a4... Skt. ...
a5... Skt. ...
b1... thus destroying ...
b2... like (foam?) ...
b3...

Commentary

Remarks

The lower margin of the recto (upper of the verso) is preserved.

Philological commentary

n1: this sequence occurs in Uv.18.14-16. It is probably Uv.18.16 in view of line a5.
n2: this sequence occurs in Uv.18.17-18. In view of line a4, it is probably Uv.18.17.
n3Following Peyrot 2016b: 193, we can restore kärṣtoräṣ t(maṃ).
n4Following Peyrot 2016b: 193, we can restore mäñc me(nāk), which should correspond to Skt. phenopamaṃ ´like foam´, Tib. dbu ba ´dra ´id.´.

References

Online access

IDP: THT 1059b

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2016b

Peyrot, Michaël. 2016b. “Further Sanskrit–Tocharian bilingual Udānavarga fragments.” Tocharian and Indo-European Studies 17: 153–211.