🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 416.c

Known as:A 416.c; THT 1050c; Bleistiftnummer 3117
Cite this page as:Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (translation). "A 416.c". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a416c (accessed 14 Jun. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (translation)

Provenience

Main find spot:Sengim
Expedition code:T II S 19.15 (written with black marker on the glass plate)
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:Skt.; TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Karmavācanā
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Manuscript:A 415-416
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):1.9 × 2.7 cm
Number of lines:2

Images

Transliteration

a1/// ·t· [u]d· ///
a2/// a nu jā [n]ī ///
b1/// rma vā [ñ]ck[ā] ///
b2/// – ·e ///

Transcription

a1/// ·t· ud(āracintā) ///
a2n1 /// anujānī(yāt) ///
b1n2 /// (ka)rmavāñckā ///
b2/// – ·e ///

Translation

a1...
a2...
b1... the female Karmavācaka ...
b2...

Commentary

Remarks

Part of a "Nonnenritual", as noticed by Sieg and Siegling 1921: 229 and confirmed by Ogihara 2009: 481.

Philological commentary

n1Based on A 414 b3 and on PK NS 10 b1, together with Ogihara 2009: 482 I would tentatively restore anujānī(yāt).
n2Considering the traces of the aksharas on the fragment, the reading (ka)rmavāñckā is more plausible, pace Ogihara 2009: 482, who proposes (ka)rmavāñcke.

Linguistic commentary

The form (ka)rmavāñckā differs from the two forms attested in the corpus, i.e. karmavāckāñce and karmawāckāñce, see Carling and Pinault 2023: 98 s.v. karmavāckāñc*.

References

Online access

IDP: THT 1050c

Bibliography

Carling and Pinault 2023

Carling, Gerd, and Georges-Jean Pinault. 2023. Dictionary and thesaurus of Tocharian A. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Ogihara 2009

Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.