paṣṣatai
Cite this page as: | "paṣṣatai". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_paṣṣatai (accessed 06 Dec. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to protect, to observe (rules), practice”; “beware of” |
Word class: | verb |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | pās- |
Lexeme variants: | paṣṣatai |
Person: | second |
Number: | singular |
Tense/Mood: | preterite |
Root character: | non-a-character |
Internal root vowel: | vowel-full |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Valency: | transitive |
Voice: | middle |
Paradigm
sg.act | pl.act | du.act | sg.mid | pl.mid | du.mid | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | paṣṣāmai | |||||
2 | paṣṣatai | |||||
3 | paṣṣānte |
Lexeme family
- pāsk-
- pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv
- pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv.prs2
sg.mid pl.mid 1 paskemar paskemntär 3 paskentär, paskentär-c - pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv.subj2
pl.act sg.mid pl.mid 1 pāskem paṣṣīmar 2 paṣṣītär 3 paṣṣītär, pāṣtär paṣṣīyentär - pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv.pret1
sg.mid pl.mid 1 paṣṣāmai 2 paṣṣatai 3 paṣṣānte - papāṣṣu “having been protected/practiced”
part.pret1
sg.m pl.m pl.f nom papāṣṣoṣ, papāṣṣu papāṣṣoṣ papāṣwa acc papāṣṣoṣ papāṣṣoṣ papāṣwa gen papāṣṣoṣäṃts - papāṣṣorñe “moral behavior”
msg.pret1
sg nom papāṣṣorñe acc papāṣṣorñe gen papāṣṣorñentse loc papāṣṣorñene perl papāṣṣorñesa - papāṣṣorñeṣṣe “pertaining moral behavior”
pret1
sg.m pl.m nom papāṣṣorñeṣṣe acc papāṣṣorñeṣṣe papāṣṣorñeṣṣeṃ
- papāṣṣorñeṣṣe “pertaining moral behavior”
pret1
- papāṣṣorñe “moral behavior”
msg.pret1
- papāṣṣu “having been protected/practiced”
part.pret1
- pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv.imp1
pl.mid 2 pāṣṣat
- pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv.prs2
- pāsk- “to protect, to observe (rules), practice”
“beware of”
gv
Occurrences
paṣṣatai
1 | THT 241 a6 | śaul r= anaiśai ; | paṣṣatai | ; śilä{ṣṣa}na ; sälyai(no) |