🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

aläṣṣeñca

Cite this page as:"aläṣṣeñca". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_aläṣṣeñca (accessed 17 Jun. 2024).
 
Meaning:“keeping away, holding in check, restraining”
Word class:adjective
Language:TB
Lexeme variants:aläṣṣeñca
 
Number:singular
Stem:present
Stem class:9b
Valency:transitive
Case:nominative
Gender:masculine; feminine
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-a
Obl. sg. (masc.):-ai
Nom. pl. (masc.):-añ

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomaläṣṣeñcaaläṣṣeñca
voc
acc
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

  • ālā-
    • ālā- “~ to be restrained” gv
      • ālā- “~ to be restrained” gv.prs4
        • ololle “~ to be restrained” part.prs4
          sg.m
          nomololle
    • āl- “to keep away, hold in check, restrain” agv
      • āl- “to keep away, hold in check, restrain” agv.prs9b
        sg.mid
        3alastär
      • āl- “to keep away, hold in check, restrain” agv.subj1
        sg.mid
        3ālyintär
      • āl- “to keep away, hold in check, restrain” agv.pret3
        • ālu “having been restrained” part.pret3
          sg.m
          nomālu
    • āl- “keep away, hold in check, restrain” kaus
      • āl- “keep away, hold in check, restrain” kaus.prs9b
        • aläṣṣeñca “keeping away, holding in check, restraining” ptcp.prs9b
          sg.msg.f
          nomaläṣṣeñcaaläṣṣeñca
        • alaṣṣälle “keep away, hold in check, restrain” part.prs9b
          sg.m
          nomalaṣṣälle

Occurrences

aläṣṣeñca

1THT 245 a2källalle cimpā täṅwne ;aläṣṣeñca; kälpāsträ 10-7
2THT 3972 b4/// b4/// –aläṣṣeñcamä ///