āratsi
Cite this page as: | "āratsi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_āratsi (accessed 09 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to cease, come to an end” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Lexeme variants: | āratsi |
Number: | singular |
Stem: | subjunctive |
Stem class: | 5 |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | alternating |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -Ø |
Obl. sg. (masc.): | -Ø |
Paradigm
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | āratsi | ||
voc | |||
acc | āratsi | ||
gen | |||
loc | |||
comit | |||
inst | |||
abl | |||
perl | |||
all | |||
caus |
Lexeme family
- ārā-
- ārā- “to cease, come to an end”
gv
- ārā- “to cease, come to an end”
gv.prs4
sg.mid 3 orotär - ārā- “to cease, come to an end”
gv.subj5
sg.act pl.act 3 āroy, āraṃ aron, aran-me - ārā- “to cease, come to an end”
gv.pret1
sg.act pl.act 3 āra, arā-me arāre - ārā- “to cease, come to an end”
gv.prs5
- orolle “having to cease, come to an end”
part.prs5
sg.m nom orolle
- orolle “having to cease, come to an end”
part.prs5
- ārā- “to cease, come to an end”
gv.prs4
- ār- “to leave, give up, abandon” agv
- ār- “to give up, abandon”
kaus
- ār- “to give up, abandon”
kaus.prs9
sg.act 3 arskaṣṣäṃ - ārṣṣälle “to give up, abandon”
part.prs9
sg.m nom ārṣṣälle
- ārṣṣälle “to give up, abandon”
part.prs9
- ār- “to give up, abandon”
kaus.subj9a
sg.mid 3 arṣṣītär-ñ - ār- “to give up, abandon”
kaus.pret4
pl.act 3 arṣāre
- ār- “to give up, abandon”
kaus.prs9
- ārā- “to cease, come to an end”
gv
Occurrences
āratsi
1 | THT 282 a1 | naumy= aiśämñeṣṣe ; pälskomeṃ | āratsi | 10-7 krent wāṣmontsā ; |
2 | THT 1567 a2 | a2 /// – – poy | āratsi | a3 /// kulmai 4 |