Work in progress

IOL Toch 779

Known as:IOL Toch 779; Tb 083
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 779". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch779 (accessed 05 Dec. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:2

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// mñe sa ka ///
b1/// [c]· po ///
b2/// – ///

Transcription

a1/// °mñesa ka° ///
b1/// po ///
b2/// – ///

Commentary

Philological commentary

*The verso is in a different, untutored hand.

References

Online access

IDP: IOL Toch 779

Edition

Peyrot 2007: №779

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.