THT 1153
Known as: | THT 1153; Prelim. No. 211; Pencil No. 2134 |
---|---|
Cite this page as: | Georges-Jean Pinault; Michaël Peyrot. "THT 1153". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1153 (accessed 05 May 2024). |
Edition | |
Editor: | Georges-Jean Pinault; Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Expedition code: | T III Š 97.14 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 8.2 × 7.8 cm |
Number of lines: | 5 |
Interline spacing: | 2.0 cm |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// – ntw[ä]· r· – /// |
---|---|
a2 | /// ya cka¯ ¯lk || tma¯ ¯s̝ ·[r]· /// |
a3 | /// [k]· skā swa¯ ¯cä la – /// |
a4 | /// [ki] pā rlyā¯ ¯ṅk śa ś·· /// |
a5 | /// ·[ä] – /// |
b1 | /// [l]u pa ltsa kka· sn· nt· – /// |
b2 | /// ·i dhi jñāṃ yne śyā mtsā /// |
b3 | /// tkaṃ wā ska ssi pkā [k]· /// |
b4 | /// – paṃ [nā] ṣoṃ – /// |
Transcription
a1 | /// – ntwä(ṣ) r· – /// |
---|---|
a2 | /// yac kälk ॥ tmäṣ ·r· /// |
a3 | /// k·s kāswac la – /// |
a4 | /// (o)ki pārlyāṅk śaś(mu) /// |
a5 | /// ·ä – /// |
b1 | /// (ā)lu pältsäk kä(r)sn(ā)nt· – /// |
b2 | n1 /// (v)idhijñāṃ yneś yāmtsā(t) /// |
b3 | /// tkaṃ wāskässi pkāk· /// |
b4 | /// – paṃ nā ṣoṃ – /// |
Translation
a1 | ... from the ... |
---|---|
a2 | ... he went to ... Then ... |
a3 | ... for the benefit ... |
a4 | ... like ... put into paryaṅka position (= cross-legged) ... |
a5 | ... |
b1 | ... knowing the thought[s] of others ... |
b2 | ... he made manifest [his] knowledge of the prescriptions (?) ... |
b3 | ... to shake the earth completely ... |
b4 | ... |
Commentary
Philological commentary
n1 | (v)idhijñāṃ: apparently borrowed from a Skt. vidhijñāna 'knowledge of the rules; knowledge of the prescriptions' (this word is not recorded in Bechert and Waldschmidt 1973/ IV: 116a or Monier-Williams 1899: 968a). |
---|
References
Online access
IDP: THT 1153; TITUS: THT 1153
other
Tamai 2007a: №1153
Bibliography
Bechert, Heinz, and Ernst Waldschmidt. 1973/. Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Monier-Williams, Monier. 1899. A Sanskrit-English dictionary. Etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages. new edition, greatly enlarged; improved, London: Clarendon Press (several reprints).
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements