CEToM | IOL Toch 274
Known as: | IOL Toch 274; H 150.120; D.120 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 274". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch274&outputformat=print (accessed 05 Dec. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 6 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
lf | – |
---|---|
a1 | wā nt[e] : ta [cch]ā sa – – /// |
a2 | mo¯ ¯s̝• hi ta mā rya sa [ccha] /// |
a3 | ts· : vi ṣa ṇṇaṃ : se sī no¯ ¯[s̝] /// |
a4 | pa laṃ : spe lkke sso¯ ¯nt ·[ai] – /// |
a5 | ññe śca kre nta : ta s·ai /// |
a6 | – re ki ṣ·e /// |
b1 | – [k]ta m· ·ra /// |
b2 | śpā lmeṃ : kṣi ṇā sra – /// |
b3 | – a ni nā pra śa staṃ [b]· [k]· /// |
b4 | sta reṃ : su – [s]vā – – – ñä /// |
b5 | bha¯ ¯m• pa lka mñe cc[e] [:] śā ·e /// |
b6 | – ·ā : we wī nä ṣ[ṣ]· ·e – /// |
lf | (4) |
a1 | wānte : tac chāsa – – /// |
---|---|
a2 | °moṣ hitam ārya sa ccha /// |
a3 | °ts· : viṣaṇṇaṃ : sesīnoṣ /// |
a4 | palaṃ : spelkkessont ·ai – /// |
a5 | °ññeścä krentä : tas·ai /// |
a6 | – rekiṣ(ṣ)e /// |
b1 | – kta m· ·rä /// |
b2 | śpālmeṃ : kṣiṇāsra – /// |
b3 | – aninā praśastaṃ b· k· /// (a)¬ |
b4 | stareṃ : su – svā – – – ñä /// (śu)¬ |
b5 | bham pälkamñecce : śā ·e /// |
b6 | – ·ā : wewīnäṣṣ(u) ·e – /// |
According to Broomhead 1962: 365 "[w]ritten in small ductus, and slightly abraded, it is the left edge of a six (possible seven) line manuscript". Recto and verso are inverted in Broomhead. |
Peyrot 2007: №274; Broomhead 1962: 365
Hackstein 1995: b3 (297f)
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch274&outputformat=print
Output automatically generated on Thu, 2024-12-05, 19:37:28 (CET).
Page last edited on Mon, 2024-10-07, 16:36:03 (CEST), by Automatic conversion. Version 41.
Page created on Thu, 2011-12-01, 19:46:15 (CET), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Erklärung zur Barrierefreiheit || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.