tsälpā-ñ
Cite this page as: | "tsälpā-ñ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tsälpā-ñ (accessed 12 Dec. 2024). |
---|---|
Meaning: | “to pass away, be released, redeemed” |
Word class: | verb |
Language: | TB |
Equivalent in TA: | tsälpā- |
Lexeme variants: | tsälpā-ñ |
Person: | third |
Number: | singular |
Tense/Mood: | preterite |
Pronoun suffix: | first |
Root character: | a-character |
Internal root vowel: | vowel-schwa |
Stem: | preterite |
Stem class: | 1 |
Valency: | intransitive |
Voice: | active |
Paradigm
sg.act | pl.act | du.act | sg.mid | pl.mid | du.mid | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | tsälpāwa | |||||
2 | tsälpāsta | |||||
3 | tsalpa, tsälpā-ñ | tsälpāre |
Lexeme family
- tsälpā-
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.prs3
sg.mid pl.mid 1 tsalpemar 3 tsälpitär, tsälpetär tsälpiyentär, tsälpentär - tsälpelñe “liberation, redemption”
abstr.prs3
sg nom tsälpelñe acc tsälpelñe - tsälpelye “liberating, redeeming”
part.prs3
sg.m pl.m nom tsälpelye acc tsälpelyeṃ gen tsälpelyents - tsälpelleṣṣe “pertaining to redemption”
prs3
sg.m nom tsälpelleṣṣe acc tsälpelleṣṣe
- tsälpelleṣṣe “pertaining to redemption”
prs3
- tsälpelñe “liberation, redemption”
abstr.prs3
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.subj5
sg.mid pl.mid 1 tsälpoymar 3 tsälpoytär, tsälpātär tsälpontär - tsälpālñe “redemption”
abstr.subj5
sg nom tsälpālñe acc tsälpālñe - tsälpālyñeṣṣe “pertaining to redemption”
subj5
sg.m nom tsälpālyñeṣṣe acc tsälpālyñeṣṣe
- tsälpālyñeṣṣe “pertaining to redemption”
subj5
- tsälpātsi “passing away, redeeming, release”
inf.n.subj5
sg nom tsälpātsi acc tsälpātsi all tsälpātsiś
- tsälpālñe “redemption”
abstr.subj5
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.pret1
sg.act pl.act 1 tsälpāwa 2 tsälpāsta 3 tsalpa, tsälpā-ñ tsälpāre
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv.prs3
- tsälp- “to redeem, free”
kaus
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.prs9b
sg.act sg.mid 1 tsalpäskau 3 tsalpäṣṣäṃ tsalpästär - tsalpäskemane “redeeming, freeing”
part.prs9b
sg.m sg.f pl.m pl.f nom tsalpäskemane tsalpäskemane tsalpäskemane tsalpäskemane acc tsalpäskemane tsalpäskemane tsalpäskemane tsalpäskemane - tsalpäṣṣeñca “redeem, free”
ptcp.prs9b
sg.m sg.f nom tsalpäṣṣeñca tsalpäṣṣeñca acc tsalpäṣṣeñcai tsalpäṣṣeñcai
- tsalpäskemane “redeeming, freeing”
part.prs9b
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.subj9b
sg.mid 1 tsälpaṣṣimar - tsalpästsi “to redeem, free”
inf.n.subj9b
sg nom tsalpästsi acc tsalpästsi
- tsalpästsi “to redeem, free”
inf.n.subj9b
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.pret2
sg.mid 2 tsyālpatai, tsyālpatai-me 3 tsyalpāte - tsälp- “to redeem, free”
kaus.imp4
sg.mid 2 tsalpäṣṣar-me - tsälp- “to redeem, free”
kaus.imp2
sg.mid 2 pätsilpar-ñ
- tsälp- “to redeem, free”
kaus.prs9b
- tsälpā- “to pass away, be released, redeemed”
gv
Occurrences
tsälpā-ñ
1 | PK AS 6E b2 | ; auspa lyakāwa ; | tsälpā-ñ | palsko kleśanmameṃ ; yonwa |