🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

THT 623

Known as:THT 623; B 623; Tintennummer 3319.5; X 5
Cite this page as:Adrian Musitz (translation). "THT 623". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht623 (accessed 19 Jul. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary
Verse/Prose:prose; verse

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Transliteration

a1///
a2/// cä ñcre : au lā rñe ṣṣeṃ [ya] kne – ///
a3/// – ksā kṣi¯ ¯ñä ñke : 1 || pri ya [su] ///
a4/// – [t]ñi ye ka eṃ ṣke [ma] – ///
a5/// ñä¯ ¯ś o tṣai¯ ¯m || pri ya ///
a6/// – n·(·) e ṅka¯ ¯l kle śe kwri ///
a7/// ś[k]e mc· ṣ[kai] ///
a8///
b1///
b2/// r· we s̝s̝a· ///
b3/// – – – śka ntse mai we – ///
b4/// tsi śke we s̝s̝aṃ tai sa [t]· ///
b5/// ye me śī to mā e ṅka ///
b6/// [hi] ṇi kau mai ntse pe twe sa a ñi ///
b7/// mñ[o]¯ ¯r ke ka mu pa ssa¯ ¯k pya pyai ///
b8///

Transcription

a1///
a2/// cäñcre : aulārñeṣṣeṃ yakne – ///
a3/// – k sākṣiñ ñke : 1 ॥ priyasu ///
a4/// – tñiye ka eṃṣke ma – ///
a5/// ñäś ot ṣaimpriya ///
a6/// – n·· eṅkäl kleśe kwri ///
a7/// śke mc(u)ṣkai ///
a8///
b1///
b2/// weṣṣä(ṃ) ///
b3/// – – – śkantse maiwe – ///
b4/// tsiśke weṣṣäṃ taisa ///
b5/// yeme śīto eṅka ///
b6/// hiṇi kaumaintse petwesa añi ///
b7/// m ñor kekamu pässak pyapyai ///
b8///

Translation

a1+... the manner of dear companionship...
a3... witness now...
a4... up to...
a5... I was then...
a6... if desire, Kleśa...
a7... princess...
b2... says:
b3... young...
b4... ?-tsiśke says: So...
b5... not grab śīto...
b6... on the bank of the ?-hiṇi pool... breath (?)...
b7... having come under (a tree?), garland... flower...

References

Online access

IDP: THT 623; TITUS: THT 623

Edition

Sieg and Siegling 1953: 397-398

Translations

Carling 2000: b6 (118), b7 (327)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.