Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

Work in progress

THT 551

Known as:THT 551; B 551; Bleistiftnummer 2469
Cite this page as:"THT 551". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht551 (accessed 25 Feb. 2024).

Provenience

Main find spot:Murtuq
Expedition code:T III M 135.1
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TB; Sanskrit
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Grammatical Sanskrit exercise in the tradition of Kātantra
Text genre:Literary
Text subgenre:Grammar
Verse/Prose:prose

Object

Leaf number:60-2
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:4

Images

Images from idp.bbaw.de by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1ti ṣṭha nta • a smi nde śe so yaṃ de śo ba hu ti ṣṭhaṃ • – [hu] ti ṣṭha¯ ¯n ko [v]· ///
a2ṣṭha ti • śa kti • tai ṣṭha[¯] [¯]n dha nu • ya tha ti ṣṭha¯ ¯n sta thā vraṃ jaṃ • [ṣ]a naṃ ///
a3bhra¯ ¯t re ki meṃ su wä rñai vi bha kti nta • ta trā – [sa] kā ra sya lo pa • [tu] ///
a4tā kaṃ • ta ntse • da ā de¯ ¯ś ma ske ta¯ ¯r ce sū ta rne • na mā n[e] s[i] – lāṃ[¯] [¯s] lāṃ s̝ta¯ ¯r vi bhrā¯ ¯t ///
b1¯s ja ma nta lle • a ta ne ya pa s̝s̝a· • sa vi sa rjaṃ • vi bhra ta • re ki [ma] – – ¯r ṭā • ṭa ma nta lle • ā ta sa [ṣ]· ///
b2vi bhra dbhyāṃ • vi bhra dbhi • re ki ma ske ta¯ ¯r • ṅe [•] – – – ll[e] • e ta sa ṣa¯ ¯m vi [bhra] ///
b3ske ta¯ ¯r • ṅa sī • ṅa ma nta lle • i ma nta lle • a ta ne ya pa s̝s̝a[¯] [¯n] ///
b4re ki ma ske ta¯ ¯r ṅa¯ ¯s ṅa ma nta lle • a ta ne ya pa s̝s̝aṃ • sa vi sa rjaṃ • vi bhr· ///

Transcription

a1 tiṣṭhanta • asmin deśe so yaṃ deśo bahutiṣṭhaṃ • (ba) hutiṣṭhan ko v· ///
a2 ṣṭhati • śakti • taiṣṭhan dhanu • yatha tiṣṭhans tathā vraṃjaṃ • ṣanaṃ ///
a3 bhrat rekimeṃ su wärñai vibhaktinta • tatrā(sya) sakārasya lopa • tu ///
a4 tākaṃ • tantse • da ādeś mäsketär ce sūtarne • na mā nesi – lāṃs lāṃṣtär vibhrāt ///
b1 s ja mäntalle • a tane yapäṣṣä(ṃ) • savisarjaṃ • vibhrata • reki mä(sketä)r ṭā • ṭa mäntalle • ā tasa ṣ· ///
b2 vibhradbhyāṃ • vibhradbhi • reki mäsketär • ṅe • (ṅa) (mänta)lle • e tasa ṣam vibhra ///
b3 sketär • ṅasī • ṅa mäntalle • i mantalle • a tane yapäṣṣän ///
b4 reki mäsketär ṅas ṅa mäntalle • a tane yapäṣṣäṃ • savisarjaṃ • vibhr(a) ///

Other

a4 Dass n nicht [anwesend] sei, wird [dadurch] bewirkt. [So] (entsteht das Wort) bibhrat. (Schmidt 1974: 246-7)

References

Online access

IDP: THT 551; TITUS: THT 551

Edition

Sieg and Siegling 1953: 346-347

Translations

Couvreur 1954c: a1 a2 a3 a4 b1 b2 b3 b4 (115); Malzahn 2007c: a1 a2 a3 a4 b1 b2 b3 b4; Schmidt 1974: a4 (246f), a4 (246-7)

Bibliography

Couvreur 1954c

Couvreur, Walter. 1954c. “Koetsjische literaire fragmenten uit de Berlijnse verzameling (naar aanleiding van Sieg & Siegling’s Tocharische Sprachreste).” Handelingen VIII der Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 97–117.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Malzahn 2007c

Malzahn, Melanie. 2007c. “Bruchstück einer Sanskritgrammatik aus Ostturkestan in westtocharischer Sprache.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 157/2: 373–83.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”