THT 2711
| Known as: | THT 2711; Prelim. No. 5832 |
|---|---|
| Cite this page as: | Adrian Musitz. "THT 2711". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht2711 (accessed 17 Apr. 2026). |
Edition | |
| Editor: | Adrian Musitz |
Provenience | |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | late |
| Script: | cursive |
Text contents | |
| Text genre: | Non-literary |
| Text subgenre: | Account |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Scroll |
Images
Transliteration
| a1 | /// – śwā ra po ka¯ ¯ñ kau kaṃ ma ṅka rā cca na ta cco ne ñwo na |
|---|---|
| a2 | |
| a3 | /// [św]ā ra po ka¯ ¯ñ kau kaṃ ma ṅka rā c[c]a na ta cco ne ñ·o /// /// |
| a4 | /// |
| a5 | /// [po] ka¯ ¯[ñ] [k]au [k]aṃ ñwo na ta cc· ne ñwo [n]· |
Transcription
| a1 | /// – śwāra pokañ kaukaṃn1 maṅkarāccanan2 tä cco ne ñwona |
|---|---|
| a2 | /// se kapci /// |
| a3 | /// śwāra pokañ kaukaṃ maṅkarāccana tä cco ne ñ(w)o(na) /// |
| a4 | /// |
| a5 | /// pokañ kaukaṃ ñwona tä cc(o) ne ñwon(a) /// |
Translation
| a1 | ... four ells kauko, old... new... |
|---|---|
| a2 | This (is) the finger-measure. |
| a3 | ... four ells kauko, old... new... |
| a4 | ... ells kauko new... new... |
Commentary
Philological commentary
| täccone is an unexplained form that only occurs here. | |
| n1 | A word of unclear meaning, also occurs in THT 490, where the form is kaukoṃ, not kaukaṃ. |
| n2 | cf. maṅkarāñcana in Pelliot Divers Bois Série C1, which Ching 2010: 345, 350 translates as 'old' and Ogihara (apud Ching 2010: 345) explains as as a loan word from an Iranian language, cf. Khotanese maṃgāra-. |
References
Online access
IDP: THT 2711; TITUS: THT 2711
Edition
Tamai 2007a: №2711
Bibliography
Ching, Chao-jung. 2010. “Secular documents in Tocharian: Buddhist economy and society in the Kucha region.” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.



