THT 1350
| Known as: | THT 1350; Prelim. No. 180; Uv.TX 78; TX I; SHT 351 |
|---|---|
| Cite this page as: | "THT 1350". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1350 (accessed 18 Nov. 2025). |
Provenience | |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| lf | 70 8 |
|---|---|
| a1 | (– – – – – – –) ·o tse sa¯ ¯kw śa ye¯ ¯m• ye ma [n]o /// |
| a2 | ·t· – (– – – – – – – –) – k·ä rñai : 40 4 || su [su] /// |
| a3 | tse o no – (– – – – –) – – – nā /// |
| a4 | snai kau ṣṣe nta – • hiṃ sa ke ṣu ma nu ṣye |
| a5 | – ·w· – y·e¯ ¯·• – ri ke ṣu tva vai r· ka : sa ta /// |
| a6 | [p]o ·o 40 7 || su su khaṃ ba ta ·ī – mo • o lya ·o /// |
| a7 | (–) – – • vi – (–) – hya – (–) ·k· : ma ske mta ·ai /// |
| b1 | (– – –) – (– – – – – –) ya sye ha na /// |
| b2 | (–) – ¯k naṃ pa ·y· – ha nya – – ·e ce kwä rñai – /// |
| b3 | ma n[t]rā kka¯ ¯k śe ·ä – s̝a e re pa t·e : 30 9 /// |
| b4 | na no o no l· snai ce kwä [r]ñ· cci sa ki /// |
| b5 | lme nte śe ·ä (–) – – l·o 40 || – ·ṃ pra /// |
| b6 | śaṃ su kha¯ ¯·• ·o – (– – – – – – –) ·ym· ññe sa kwä • sā – /// |
| b7 | (– – – – – – – – –) – tsu ke ṣu tva nu tsu ka : – /// |
Transcription
| lf | 70-8 |
| a1 | – – – – – – – ·o tse säkw śayem ye mä no /// |
|---|---|
| a2 | ·t· – – – – – – – – – – k·ä rñai : 40-4 ॥ su su /// |
| a3 | tse ono – – – – – – – – – nā /// |
| a4 | snai kauṣṣenta – • hiṃ sa ke ṣu ma nu ṣye |
| a5 | – ·w· – y·e – – ri ke ṣu tva vai r· ka : sa ta /// |
| a6 | po ·o 40-7 ॥ su sukhaṃ ba ta ·ī – mo • olya ·o /// |
| a7 | – – – • vi – – – hya – – ·k· : mäskemta ·ai /// |
| b1 | – – – – – – – – – – ya sye ha na /// |
| b2 | – – k naṃ pa ·y· – ha nya – – ·e ce-k wärñai – /// |
| b3 | mäntrākka-k śe ·ä – ṣä erepat·e : 30-9 /// |
| b4 | nano onol· snai ce-k wärñ· cci sa ki /// |
| b5 | lmente śe ·ä – – – l·o 40 ॥ – ·ṃ pra /// |
| b6 | śaṃ sukha – ·o – – – – – – – – ·ym· ññe säkwä • sā – /// |
| b7 | – – – – – – – – – – tsu ke ṣu tva nu tsu ka : – /// |
Other
| b1 | Very happily we live. (Peyrot 2013b: 383) |
|---|
References
Online access
IDP: THT 1350; TITUS: THT 1350
Edition
Bernhard 1965; Thomas 1974; Tamai 2007a: №1350
Translations
Peyrot 2013b: a3 (826), b1 (383)
Bibliography
Bernhard, Franz. 1965. Udānavarga. Band I, Einleitung, Beschreibung der Handschriften, Textausgabe, Bibliographie. Sanskrittexte aus den Turfanfunden 10. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Thomas, Werner. 1974. “Zu einigen weiteren sanskrit-tocharischen Udānavarga-Fragmenten.” Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 88: 77–105.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.




