Work in progress

THT 1129

Known as:THT 1129; Pencil No. 2058
Cite this page as:Michaël Peyrot. "THT 1129". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1129 (accessed 12 Sep. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot
Date of online publication:2014-09

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Expedition code:T III Š 77, T III Š 63, T III Š 98
Collection:Berlin Turfan Collection
Script:classical

Text contents

Title of the work:dvādaśākṣarī
Text genre:Literary
Text subgenre:Syllabary

Object

Manuscript:THT 1128-1130
Preceding fragment:THT 1128
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):6.2 × 30.5 cm
Number of lines:4
Interline spacing:1.5 cm

Images

Transliteration

(continues from THT 1128)

a1/// ḥ ta tya tra tla tva tma tta tna tṇa tca tña rta tṛ tṝ ta¯ ¯m ta ḥ tha thya thra thla thva thma thta thna thṇa thca thña rtha thṛ thṝ
a2[tha]¯ ¯m tha ḥ da dya dra d[l]a d[v]a ○ dma dta dna dṇa dca dña rda dṛ dṝ da¯ ¯m da ḥ dha dhya dhra dhla dhva dhma dhta dhna dhṇa dhca dhña rdha dhṛ dhṝ dha¯
a3¯m dha ḥ na nya nra nla n·a (–) ○ nta nna nṇa nca rna nṛ nṝ na¯ ¯m na ḥ pa pya pra pla pva pma pta pna pṇa pca pña rpa pṛ pṝ pa¯ ¯m
a4pa ḥ pha phya [phra] /// /// phṇa phca phña rpha phṛ phṝ pha¯ ¯m pha ḥ [ba] b[y]a – bla bva bma bta bna [bṇ]a bca bña rba bṛ bṝ ba
b1¯m ba ḥ bha bh[y]· /// /// bhṇa bhca bhña rbha [bh]ṛ [bh]ṝ bha¯ ¯m bha ḥ ma [m]ya [m]ra mla mva [m]ma mta mna mṇa mca mña [r]ma [m]ṛ mṝ ma
b2¯m ma ḥ ya yya yra [y]la ○ yva yma yta yna yṇa [y]·· [y]ña rya yṛ yṝ ya¯ ¯m[] ya ḥ ra rya rra rla [r]va rma ·[t]a rna rṇa
b3– rña rṛ rṝ ra¯ ¯m ra ḥ la ○ lya lra lva lma lta lna lṇa lca lña rla lṛ lṝ la¯ ¯m la ḥ ca cya cra cla cva cma
b4/// cca cña rca cṛ cṝ ca¯ ¯m ca ḥ śa śya śra śla śva śma śta śna śṇa śca śña rśa śṛ śṝ śa¯ ¯m śa ḥ ṣa ṣya ṣra ṣla ṣ[va] ṣma ṣ[t]a ṣna ṣṇa

Transcription

(continues from THT 1128)

a1(ṇam) (ṇa)ḥ ta tya tra tla tva tma tta tna tṇa tca tña rta tṛ tṝ tam taḥ tha thya thra thla thva thma thta thna thṇa thca thña rtha thṛ thṝ
a2tham thaḥ da dya dra dla dva dma dta dna dṇa dca dña rda dṛ dṝ dam daḥ dha dhya dhra dhla dhva dhma dhta dhna dhṇa dhca dhña rdha dhṛ dhṝ dha
a3m dhaḥ na nya nra nla n(v)a (nma) nta nna nṇa nca rna nṛ nṝ nam naḥ pa pya pra pla pva pma pta pna pṇa pca pña rpa pṛ pṝ pam
a4paḥ pha phya phra (phla) (phva) (phma) (phta) (phna) phṇa phca phña rpha phṛ phṝ pham phaḥ ba bya (bra) bla bva bma bta bna bṇa bca bña rba bṛ bṝ ba
b1m baḥ bha bhy(a) (bhra) (bhla) (bhva) (bhma) (bhta) (bhna) bhṇa bhca bhña rbha bhṛ bhṝ bham bhaḥ ma mya mra mla mva mma mta mna mṇa mca mña rma mṛ mṝ ma
b2m maḥ ya yya yra yla yva yma yta yna yṇa y(ca) yña rya yṛ yṝ yam yaḥ ra rya rra rla rva rma (r)ta rna rṇa
b3(rca) rña rṛ rṝ ram raḥ la lya lra lva lma lta lna lṇa lca lña rla lṛ lṝ lam laḥ ca cya cra cla cva cma
b4(cta) (cna) (cṇa) cca cña rca cṛ cṝ cam caḥ śa śya śra śla śva śma śta śna śṇa śca śña rśa śṛ śṝ śam śaḥ ṣa ṣya ṣra ṣla ṣva ṣma ṣta ṣna ṣṇa

Commentary

Remarks

If #ERROR#ref is leaf number 9, this is leaf number 10. Interestingly, this leaf seems to be missing on the right about as much as #ERROR#ref is missing on the left. This could mean that the leaves lay upon each other, but reversed.

Philological commentary

n1rṛ rṝ: these akṣaras are technically to be transliterated like this, but it should be noted that ‹rṛ› equals Tocharian ‹ra›, which is never transliterated as ‹rra›. On the other hand, the akṣara ‹rṝ› does not occur in Tocharian and can thus be transliterated like this without any problem.
n2: ‹lla› is omitted between ‹lra› and ‹lva›.

References

Online access

IDP: THT 1129; TITUS: THT 1129

Edition

Tamai 2007a: №1129

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.