THT 1129
Known as: | THT 1129; Pencil No. 2058 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "THT 1129". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1129 (accessed 12 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Date of online publication: | 2014-09 |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Expedition code: | T III Š 77, T III Š 63, T III Š 98 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | dvādaśākṣarī |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Syllabary |
Object | |
Manuscript: | THT 1128-1130 |
Preceding fragment: | THT 1128 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 6.2 × 30.5 cm |
Number of lines: | 4 |
Interline spacing: | 1.5 cm |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
(continues from THT 1128)
a1 | /// ḥ ta tya tra tla tva tma tta tna tṇa tca tña rta tṛ tṝ ta¯ ¯m• ta ḥ tha thya thra thla thva thma thta thna thṇa thca thña rtha thṛ thṝ |
---|---|
a2 | [tha]¯ ¯m• tha ḥ da dya dra d[l]a d[v]a ○ dma dta dna dṇa dca dña rda dṛ dṝ da¯ ¯m• da ḥ dha dhya dhra dhla dhva dhma dhta dhna dhṇa dhca dhña rdha dhṛ dhṝ dha¯ |
a3 | ¯m• dha ḥ na nya nra nla n·a (–) ○ nta nna nṇa nca rna nṛ nṝ na¯ ¯m• na ḥ pa pya pra pla pva pma pta pna pṇa pca pña rpa pṛ pṝ pa¯ ¯m• |
a4 | pa ḥ pha phya [phra] /// /// phṇa phca phña rpha phṛ phṝ pha¯ ¯m• pha ḥ [ba] b[y]a – bla bva bma bta bna [bṇ]a bca bña rba bṛ bṝ ba |
b1 | ¯m• ba ḥ bha bh[y]· /// /// bhṇa bhca bhña rbha [bh]ṛ [bh]ṝ bha¯ ¯m• bha ḥ ma [m]ya [m]ra mla mva [m]ma mta mna mṇa mca mña [r]ma [m]ṛ mṝ ma |
b2 | ¯m• ma ḥ ya yya yra [y]la ○ yva yma yta yna yṇa [y]·· [y]ña rya yṛ yṝ ya¯ ¯m[•] ya ḥ ra rya rra rla [r]va rma ·[t]a rna rṇa |
b3 | – rña rṛ rṝ ra¯ ¯m• ra ḥ la ○ lya lra lva lma lta lna lṇa lca lña rla lṛ lṝ la¯ ¯m• la ḥ ca cya cra cla cva cma |
b4 | /// cca cña rca cṛ cṝ ca¯ ¯m• ca ḥ śa śya śra śla śva śma śta śna śṇa śca śña rśa śṛ śṝ śa¯ ¯m• śa ḥ ṣa ṣya ṣra ṣla ṣ[va] ṣma ṣ[t]a ṣna ṣṇa |
Transcription
(continues from THT 1128)
a1 | (ṇam) (ṇa)ḥ ta tya tra tla tva tma tta tna tṇa tca tña rta tṛ tṝ tam taḥ tha thya thra thla thva thma thta thna thṇa thca thña rtha thṛ thṝ |
---|---|
a2 | tham thaḥ da dya dra dla dva dma dta dna dṇa dca dña rda dṛ dṝ dam daḥ dha dhya dhra dhla dhva dhma dhta dhna dhṇa dhca dhña rdha dhṛ dhṝ dha |
a3 | m dhaḥ na nya nra nla n(v)a (nma) nta nna nṇa nca rna nṛ nṝ nam naḥ pa pya pra pla pva pma pta pna pṇa pca pña rpa pṛ pṝ pam |
a4 | paḥ pha phya phra (phla) (phva) (phma) (phta) (phna) phṇa phca phña rpha phṛ phṝ pham phaḥ ba bya (bra) bla bva bma bta bna bṇa bca bña rba bṛ bṝ ba |
b1 | m baḥ bha bhy(a) (bhra) (bhla) (bhva) (bhma) (bhta) (bhna) bhṇa bhca bhña rbha bhṛ bhṝ bham bhaḥ ma mya mra mla mva mma mta mna mṇa mca mña rma mṛ mṝ ma |
b2 | m maḥ ya yya yra yla yva yma yta yna yṇa y(ca) yña rya yṛ yṝ yam yaḥ ra rya rra rla rva rma (r)ta rna rṇa |
b3 | (rca) rña rṛ rṝ ram raḥ la lya lra lva lma lta lna lṇa lca lña rla lṛ lṝ lam laḥ ca cya cra cla cva cma |
b4 | (cta) (cna) (cṇa) cca cña rca cṛ cṝ cam caḥ śa śya śra śla śva śma śta śna śṇa śca śña rśa śṛ śṝ śam śaḥ ṣa ṣya ṣra ṣla ṣva ṣma ṣta ṣna ṣṇa |
Commentary
Remarks
If #ERROR#ref is leaf number 9, this is leaf number 10. Interestingly, this leaf seems to be missing on the right about as much as #ERROR#ref is missing on the left. This could mean that the leaves lay upon each other, but reversed. |
Philological commentary
n1 | rṛ rṝ: these akṣaras are technically to be transliterated like this, but it should be noted that ‹rṛ› equals Tocharian ‹ra›, which is never transliterated as ‹ rra›. On the other hand, the akṣara ‹rṝ› does not occur in Tocharian and can thus be transliterated like this without any problem. |
---|---|
n2 | : ‹lla› is omitted between ‹lra› and ‹lva›. |
References
Online access
IDP: THT 1129; TITUS: THT 1129
Edition
Tamai 2007a: №1129
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
Announcements