SHT 1821
| Known as: | SHT 1821 |
|---|---|
| Cite this page as: | "SHT 1821". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-sht1821 (accessed 08 Dec. 2025). |
Provenience | |
| Main find spot: | Unknown |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | Skt.; TA |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
| Text subgenre: | Gloss |
| Verse/Prose: | prose |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Size (h × w): | 9.5 × 9.5 cm |
| Number of lines: | 6+ |
Images
Images from idp.bbaw.de by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| b5 | wä śśi tsu ne yā |
|---|
Transcription
| b5 | wäśśitsuneyā |
|---|
Translation
| b5 | with ease |
|---|
Commentary
Linguistic commentary
| The form is a perlative singular. Schmidt (Wille 2000: 18) rather reads wäśśitsune[y]ā(ṣ\), apparently confusing the perlative in -a with the ablative in -ṣ. As pointed out by Schmidt in a later publication (Schmidt 1999b: 284), wäśśitsune is an abstract derived from an adjective wäśśi that is actually attested in YQ III.8: a7 mā täm wäśśi ānant märkampalṣināp prucca(mñe) 'It is not easy, Ānanda, (to describe?) the advantage of the law'. A connection with TA wäṣt 'double' as suggested by Ji et al. 1998: 180 is formally attractive, but semantically far from obvious. |
Philological commentary
| Glosses Skt. sugamatvān (abl.sg.; for sugamatvāt in sandhi before n) 'with easiness'. |
References
other
Peyrot 2014: 153; Wille 2000: 18; Malzahn 2007b: 311
Online access
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Ji, Xianlin, Werner Winter, and Georges-Jean Pinault. 1998. Fragments of the Tocharian A Maitreyasamiti-Nāṭaka of the Xinjiang Museum, China. Transliterated, translated and annotated by Ji Xianlin in collaboration with Werner Winter, Georges-Jean Pinault. TLSM 113. Berlin/New York: de Gruyter.
Malzahn, Melanie. 2007b. “A preliminary survey of the Tocharian glosses in the Berlin Turfan Collection.” In Instrumenta Tocharica, edited by Melanie Malzahn, 301–19. Heidelberg: Winter.
Peyrot, Michaël. 2014. “Notes on Tocharian glosses and colophons in Sanskrit manuscripts I.” Tocharian and Indo-European Studies 15: 131–79.
Schmidt, Klaus T. 1999b. “Review of: Fragments of the Tocharian A Maitreyasamiti-Nāṭaka of the Xinjiang Museum, China.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 277–85.
Wille, Klaus. 2000. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. Teil 8. Die Katalognummern 1800–1999. Vol. 8. Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland 10. Stuttgart: Steiner.




