Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

Work in progress

PK NS 291

Known as:PK NS 291
Cite this page as:Adrian Musitz. "PK NS 291". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkns291 (accessed 11 Dec. 2023).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Collection:Musée Guimet (Paris)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:late
Script:cursive

Text contents

Text genre:Literary
Verse/Prose:prose

Object

Material: ink on paper
Form:Scroll

Transliteration

a1ṣe¯ ¯ytä ce wä nta re ṣa¯ ¯ñ meṃ tsa ṅkau la kle s[t]e ///
a2cwi¯ ¯m [a] kla ṣlye [sa] p·aṃ nte – ·ā ne ceṃ we ke ///

Transcription

a1 ṣeyt ce wäntaren1 ṣañ -meṃn2 tsäṅkau lakle ste ///
a2 cwim aklaṣlyen3 sa p(k)aṃnte – ·ā ne ceṃ we ke ///

Translation

a1 ... you were ... from this matter itself (?) has suffering arisen.
a2 ... of that one the student... obstacle...

Commentary

Philological commentary

n1 This akṣara looks like 'wau', but upon closer inspection, there's a stroke that's from the line above and not actually part of the 'wä', cf. the 're' which extends very far, right into the second line. The two dots above the wa look peculiar.
n2 This is a strange phrase. One would expect ṣañ wäntaremeṃ. Maybe the demonstrative ce is somehow blocking the ṣañ of being before wäntare?
n3 The ink of the 'a' here looks very peculiar. On first sight, it looks like 'pu', but upon closer inspection, one can just barely make out the strokes constituting an 'a'. Note that this 'a' also looks archaic, being open on the top.