🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

PK LC 38

Known as:PK LC 38
Cite this page as:Adrian Musitz. "PK LC 38". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pklc38 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Collection:Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris)

Language and Script

Language:TB

Text contents

Text genre:Non-literary
Text subgenre:Letter
Verse/Prose:prose

Object

Material: on paper
Number of lines:2

Transliteration

a1/// [c]· ś· – ·k· – ṣu – – ·r· ·ṣ· – ś· [k]n· [y]ṣu w· ·k· ///
a2/// [ṣ]a ·e ·e ·au ·i – ·o ·i ·i ·i – ·aṃ ·e ·e – ·e ā – ·au la se ykā¯ ¯k ta llā wśk[e] yṣu wa rka ne sau ka rtse we skau¯ ¯ś mā ·[e] ///

Transcription

a1/// ś··k·ṣu – – ·r· ·ṣ·ś(a)kn(e) yṣuw(ar)k(a) ///
a2/// ṣa ·e ·e ·au ·i·o ·i ·i ·i·aṃ ·e ·e·e ā·au la se ykā-k tallāwśke n1 yṣuwarka nesau kartse weskauś ·e ///

Translation

a1/// ... friendly ... ///
a2/// ... I am still happily a little miserable. I am wishing you good fortune! ... not...n2

Commentary

Philological commentary

n1Maybe a diminutive form of tallāw?
n2This sentence is a bit peculiar. This is the first and only attestation of tallāwśke. Strangely, there also is a tallāñciśke in THT 273 a5. I assume that the sentence means something like 'I happily take up this burden for you'. For 'I wish you good fortune', cf. PK NS 101 a3.

References

Edition

Pinault 0000: 103

Bibliography

Pinault 0000

Pinault, Georges-Jean. 0000. “Textes économiques koutchéens.”