🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

Kz-145-ZS-R-07

Known as:Kz-145-ZS-R-07
Cite this page as:Adrian Musitz. "Kz-145-ZS-R-07". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-kz145zsr07 (accessed 27 Jul. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Main find spot:Kizil
Collection:in situ

Language and Script

Language:TB

Object

Material: engraving on wall
Form:Graffito

Transliteration

a110 5 kṣuṃ tsa yśu h·(·)āṃ [l]ā n(·)i ś(·)· /// pu ñña wi re pu ññi se ne mo kṣa te we (–)
a2ta ne ka meṃ tu ntse ///

Transcription

a110-5 kṣuṃtsa yśuh(kw)āṃ lān(t)i ś(tarce) (meṃne) /// puññawire puññisene mokṣatewe (–)
a2tane kameṃ tuntse (ṣotri) ///

Translation

a1+In regnal year 15 of king Yśuhkwā, in the fourth month... Puññawire, Puññisene, Mokṣatewe came here.
a2(They wrote) proof thereof.

Other

a1Yśuhkwā 王 15 年[四月][草泥层大范围剥落] Puññawire、Puññisene、Mokṣatewe (Zhao and Rong 2020: 104)
a2来此。其(记)。/// (Zhao and Rong 2020: 104)

Commentary

Philological commentary

This transcription can be dated to 792.

References

Edition

Zhao and Rong 2020: 104

Translations

Zhao and Rong 2020: a1 (104), a2 (104)

Bibliography

Zhao and Rong 2020

Zhao, Li, and Xinjiang Rong, eds. 2020. Cave inscriptions in Ancient Kucha. Shanghai: Zhongxi Book Company.