Work in progress
Is-002-ZS-Q-01
Known as: | Is-002-ZS-Q-01 |
Cite this page as: | Adrian Musitz. "Is-002-ZS-Q-01". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-is002zsq01 (accessed 10 Feb. 2025). |
Edition |
Editor: | Adrian Musitz |
Provenience |
Main find spot: | Ishek |
Collection: | in situ |
Language and Script |
Language: | TB |
Object |
Material: |
engraving
on wall |
Form: | Graffito |
Transliteration
a1 | wi kṣu ntsa yśu kwā lā nti śai [ye] pi ku lne śta ·[c]ce me[ṃ] [ne] śa¯ ¯k wi ne yū rpā [ṣ]ka ṣṣe wri pu tka¯ ¯[r] |
a2 | tsa ṣa mai we śke ci tra te we ñe¯ ¯m śka śe¯ ¯m tu ntse [ṣ]o tri pai yka |
a3 | blank [mau] |
Transcription
Translation
a1+ | In regnal year two of king Ysuhkwā, in the year of the sheep, in the fourth month, on day twelve, for the wri -distribution in Yurpāṣka (?), the novice named Citratewe came here. |
a2 | He wrote proof thereof. |
Other
a1-a3 | Yśukwā 王二年,羊年,四月十二日。趁着耶婆瑟鸡的分配(?),小沙门名唤 Citratewe 者来此,写其记。 (Zhao and Rong 2020: 337-338) |
References
Edition
Zhao and Rong 2020: 337-338
Translations
Zhao and Rong 2020: a1-a3 (337-338)
Bibliography
Zhao and Rong 2020
Zhao, Li, and Xinjiang Rong, eds. 2020. Cave inscriptions in Ancient Kucha. Shanghai: Zhongxi Book Company.