Work in progress

IOL Toch 84

Known as:IOL Toch 84; H 149.293; A.293
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 84". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch84 (accessed 09 Feb. 2025).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):5.1 × 6.4 cm
Number of lines:3

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// lk[ai] tte poṃ tpre – ///
a2/// tu ceṃ tswa lke y·ā ///
a3/// – ///
b1/// ·ṣ[o] rñ· pa ske ·ra ///
b2/// – 40 9 po y·i ·e ///
b3/// ·[e] ///

Transcription

a1/// (empa)lkaitte poṃt pre – ///
a2/// tu ceṃts walke y·ā° ///
a3/// – ///
b1/// (papāṣ)ṣorñ(e) paske(nt)rä ///
b2/// – 40-9 po-y(ś)i ·e ///
b3/// ·e ///

Commentary

Philological commentary

*At the end of line b1, a little piece lying on the ms. disturbs the sight of Broomhead's ntra.

Remarks

*According to Broomhead 1962: 318 "[w]ritten in large ductus, and very clear".

References

Online access

IDP: IOL Toch 84

Edition

Peyrot 2007: №84; Broomhead 1962: 318

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.