IOL Toch 597
Known as: | IOL Toch 597; 156.Ta.23 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 597". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch597 (accessed 10 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// – – – – – – – /// |
---|---|
a2 | /// – – – – – – [nd]· t· sai – /// |
a3 | /// mā pa trī ·[e] – – – ma s[k]eṃ /// |
a4 | /// ·ī rya : t[s]a – – – pre ke /// |
b1 | /// – || – – – – [y]· sn· /// |
b2 | /// va ṣṣe sa – – [ro] reṃ – /// |
b3 | /// – [k]· ·[e] – – – – – – – /// |
b4 | /// – – – – – – – – – /// |
Transcription
a1 | /// – – – – – – – /// |
---|---|
a2 | n1 /// – – – – – – nd· t·sai – /// |
a3 | /// mā pätrī ·e – – – mäskeṃ /// |
a4 | /// ·īrya : tsa – – – preke /// |
b1 | /// – ॥ – – – – y· sn· /// |
b2 | /// vaṣṣe sa – – ro reṃ – /// |
b3 | n1 /// – k· ·e – – – – – – – /// |
b4 | n1 /// – – – – – – – – – /// |
Commentary
Philological commentary
On the recto the upper two lines are rather abraded, on the verso the lower. | |
n1 | The large-ish gap might also be the schnurloch space. |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №597
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.