Work in progress

IOL Khot 162/2

Known as:IOL Khot 162/2; H. 144 NS 38: KT V, p. 47 (119)
Cite this page as:"IOL Khot 162/2". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-iolkhot162_2 (accessed 20 Sep. 2024).

Provenience

Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:Khot.; Skt.

Transliteration

a1– – – bu ddha dha rma sya ///
a2ka vi blank [du] nā ma • ka ·ā ///
a3bu ddha sya [k]e śā • na sa tti • ba lysä ///
a4ba lysä • a nu tta rä • hvī nde • nu tta ra • u tta –
a5[ka] ka la hā rye • haṃ drū ṣa ne • ·ī ·ä • bu ddha sya ///
a6– te • ttye kä ḍä na • ba lysä a [nu] [tta] [r]· hvī nd[e] /// – –
b1·ta rä hvī nde kye ju ne pī ·ī – hv· – – /// –
b2lysda • cu sta mu hä mā re • ne – – – – /// – –
b3ga to • a nu tta rä [d]ya te • ttye kä ḍä na ///
b4·o ma hā pa ra ni rvā ṇa ///
b5– – – – – – ḍä na ///
b6– – – – ba l·ä ///

Transcription

a1– – – buddhadharmasya ///
a2ka vi du nāmaka(sm)ā ///
a3buddhasya keśāna satti
balysä ///
a4balysäanuttarähvīndenuttarautta(ra)
a5ka kalahāryehaṃdrūṣane·ī ·äbuddhasya ///
a6tettye käḍänabalysä anuttar(a) hvīnde /// (anu)--
b1-(t)tarä hvīnde kye ju ne ·īhv· – – /// (hi)--
b2-lysdacu {u}stamu hämārene – – – – /// (tathā)--
b3-gatoanuttarä dyatettye käḍäna ///
b4·o mahāparanirvāṇa ///
b5– – – – – (kä)ḍäna ///
b6– – – – bal(ys)ä ///

Other

a3“... the Buddha ...” (Skjærvø 2013)
a4“... the Buddha is called anuttara ...” (Skjærvø 2013)
a5“... quarrels, disputes, ...” (Skjærvø 2013)
a6“... therefore the Buddha is called anuttara ...” (Skjærvø 2013)
b1“... is called anuttara. He who ... not ...” (Skjærvø 2013)
b2“... (at) present. (Those) who shall be in the *future, do not ...” (Skjærvø 2013)
b3“... On that account ...” (Skjærvø 2013)
b4“... mahāparinirvāṇa ...” (Skjærvø 2013)
b5“... on acount of ...” (Skjærvø 2013)
b6“... the buddha ...” (Skjærvø 2013)

Commentary

Philological commentary

Buddha titles. Cf. Lamotte, Traité I, pp. 132-33 § 72b.
Fol. 12
n1B. hvīndä.

References

Edition

Skjærvø 2013

Translations

Skjærvø 2013: a3, a4, a5, a6, b1, b2, b3, b4, b5, b6

Bibliography

Skjærvø 2013

Skjærvø, Prods Oktor. 2013. “Khotanese Manuscripts from Chinese Turkestan in the British Library.” International Dunhuang Project.