A 464
Known as: | A 464; THT 1098 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 464". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a464 (accessed 16 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Kocho |
Expedition code: | T I D 14 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 460-466 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ṇa • mā ṣā – – – – pa llu ne yä /// |
---|---|
a2 | /// || pi ṅka l[a] [tr]· sū traṃ sa mā pta • pi /// |
a3 | /// || u ṣṇī ṣe ṇa • pra ti mu kte na • ya ta /// |
a4 | /// [ṣ]wa rpi śke ya¯ ¯cä || u dyā ne no – naṃ /// |
a5 | /// || a nu [v]i ca raṃ • kā t·e ·ä /// |
b1 | /// a bh[i] [jñ]· /// |
b2 | /// śa • tsa lpo¯ ¯nt kle ś[a] – ṣṣu /// |
b3 | /// ¯r || bha dra ka • yā ytu || /// |
b4 | /// [dya] • wä rpo ra [s̝] || bha ga va [to] [nti] [kā] /// |
b5 | /// ·ā na ya ti – – – – || /// |
Transcription
a1 | /// ṇa • mā ṣā – – – – palluneyä /// |
---|---|
a2 | /// ॥ piṅkalatr·sūtraṃ samāpta • pi /// |
a3 | /// ॥ uṣṇīṣeṇa • pratimuktena • yatä /// |
a4 | /// ṣ warpiśkeyac ॥ udyāne no – naṃ /// |
a5 | /// ॥ anuvicaraṃ • kāt·e ·ä /// |
b1 | /// abhijñ· /// |
b2 | /// śa • tsälpont kleśa – ṣṣu /// |
b3 | /// r ॥ bhadraka • yāytu ॥ /// |
b4 | /// dya • wärporäṣ ॥ bhagavato ntikā /// |
b5 | /// ·ānayati – – – – ॥ /// |
Commentary
Remarks
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. | |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). |
Parallel texts
Fragments A 460-A 466 seem to be a TA rendering of parts of the Dīrghagāma; parallels in TB can be found in PK NS 12 and PK NS 13 and 516. Cf. also Couvreur 1967 on this matter. |
References
Online access
IDP: THT 1098; TITUS: THT 1098
Miscellaneous
Edition
Sieg and Siegling 1921: 249; Sieg and Siegling 1921 p. 249
Translations
Carling 2000: a4 (120)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Couvreur, Walter. 1967. “Sanskrit-Tochaarse en Sanskrit-Koetsjische trefwoordenlijsten van de Dīrghāgama (Dīghanikāya).” Orientalia Gandensia 4: 151–65.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.