CEToM | A 445
Known as: | A 445; THT 1079 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling; Angelo Mascheroni (translation). "A 445". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a445&outputformat=print (accessed 24 May 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling; Angelo Mascheroni (translation) |
Provenience | |
Main find spot: | Kocho |
Expedition code: | T I D 35 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 436-445 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 3 |
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
a1 | /// n[aṃ] tā¯ ¯p sne ske pa /// |
---|---|
a2 | /// yi¯ ¯s̝ tā ne ā – /// |
a3 | /// wä¯ ¯l /// – – /// |
b1 | /// yu ka spi mtra ṅka – /// |
b2 | /// rko¯ ¯s wä¯ ¯l tra ṅka /// |
a1 | /// naṃ tāp sne ske pä /// |
---|---|
a2 | /// yiṣ tāne ā – /// |
a3 | /// wäl /// – – /// |
b1 | /// yukas pim träṅkä(ṣ) /// |
b2 | /// rkos wäl träṅkä(ṣ) /// |
a1 | ... (he?) ate without effort ... |
---|---|
a2 | ... (he) goes where ... |
a3 | ... the king ... |
b1 | ... horses (?) ... Bhīma says ... |
b2 | ... the king says ... |
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
IDP: THT 1079; TITUS: THT 1079
Sieg and Siegling 1921: 242; Sieg and Siegling 1921 p. 242
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.
https://cetom.univie.ac.at/?m-a445&outputformat=print
Output automatically generated on Fri, 2024-05-24, 14:33:00 (CEST).
Page last edited on Sun, 2024-05-19, 22:38:53 (CEST), by Automatic conversion. Version 25.
Page created on Thu, 2012-02-09, 16:43:37 (CET), by Automatic conversion.
Medieninhaber: Universität Wien, Institut für Sprachwissenschaft | Inhalt: Melanie Malzahn | Programmierung: Martin Braun | Datenkonvertierung: Bernhard Koller | Design: Patricia Katharina Hoda
Datenschutzerklärung || Copyright: Die Gesamtsite, alle enthaltenen Informationen, Grafiken, Seiten, eingetragene Markenzeichen und Ähnliches unterliegen dem Urheberrecht des jeweiligen Inhabers. Alle Rechte vorbehalten.