A 425.a and THT 1846
Known as: | A 425.a and THT 1846; A 425.a = THT 1059a; A 425.a = Bleistiftnummer 3120; THT 1846 = Prelim. No. 1929-40 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (revision). "A 425.a and THT 1846". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a425aandtht1846 (accessed 14 Jan. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot; Angelo Mascheroni (revision) |
Provenience | |
Main find spot: | Sengim |
Expedition code: | T II S 52 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Udānavarga |
Passage: | 33.41a-46a |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Doctrine |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Manuscript: | A 418-426 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 4.5 × 3.4 cm |
Number of lines: | 5 |
Transliteration
a1 | /// ·[y]· /// |
---|---|
a2 | /// ·[ā] hma [ṇ]· hi ta¯ ¯m• /// |
a3 | /// [ś]k[aṃ] • tṛ ṣṇā [bh]· v· p· /// |
a4 | /// ·i ·e – – – – • a smiṃ /// |
a5 | /// ra tiṃ cā p(·)a /// |
b1 | /// vī mi brā – /// |
b2 | /// ·[y]· /// k[c]i nä¯ ¯s /// |
b3 | /// [5] ga ti[ṃ] ya [s]y· [n]· [j]ā /// |
b4 | /// ¯l ri t[w]o¯ ¯nt• bra vī ·i /// |
b5 | /// – – /// |
Transcription
a1 | /// ·y· /// |
---|---|
a2 | /// (br)āhmaṇ(aṃ) hitam /// |
a3 | /// śkaṃ • tṛṣṇābh(a)v(a)p(ari)(kṣīṇaṃ) /// |
a4 | n1 /// ·i ·e – – – – • asmiṃ /// |
a5 | n2 /// ratiṃ cāp(y) (aratiṃ) /// |
b1 | /// (bra)vīmi brā(hmaṇaṃ) /// |
b2 | n3 /// (upat)y(agāt) (•) (ñä)kcinäs /// |
b3 | /// (40-)5 gatiṃ yasy(a) n(a) jā(nanti) /// |
b4 | n4 /// l ritwont (•) bravī(m)i /// |
b5 | /// – – /// |
Translation
a1 | ... |
---|---|
a2 | ... Skt. ... |
a3 | ... and ... Skt. ... |
a4 | ... Skt. ... |
a5 | ... Skt. ... |
b1 | ... Skt. ... |
b2 | ... Skt. ... divine ... |
b3 | ... Skt. ... |
b5 | ... |
Other
b4 | ... joined with ... Skt. ... (Itkin and Malyshev 2019: 70) |
---|
Commentary
Remarks
The edition of fragments A 425.a-f is mainly based on Peyrot 2016b: 199-201 and on Itkin and Malyshev 2019. According to the latter, fragment A 425.a can be joined with THT 1846. |
Philological commentary
n1 | Itkin and Malyshev 2019: 69 propose to read /// [k](r)i [k]e (ne mā na)[ṣ]´who has no will´. |
---|---|
n2 | Peyrot 2016b: 200-201 restores ratiṃ cāp(y) a(ratiṃ), based on the parallels in Dhp 418a hitvā ratiñ ca aratiñ ca, GDhp I. 33a aradi radi ca yo hitva, Tib. Uv. 33.53a dga’ daṅ mi dga’ spaṅs pa daṅ, Or.15003/330 v2 [arat]i[Ł ca s´ı¯tı¯] .. [to] n[irau]and PS Ud. 188 hidvā rati· [c]· ·y·(reading by Peyrot 2016b: 201). |
n3 | Itkin and Malyshev 2019: 69 propose to read (ñä)kcinäs (yśalmas)´divine pleasures´. |
n4 | As Itkin and Malyshev 2019: 70 point out, /// l ritwonttranslates Skt. anantajñānasaṃyuktaṃ; they tentatively proposed to restore (knānmuneyaśśä)l´with wisdom´. |
References
Online access
IDP: THT 1059a, THT 1846; TITUS: THT 1846
Miscellaneous
Tamai 2007a: №1846; Itkin and Malyshev 2019; Peyrot 2016b
Translations
Itkin and Malyshev 2019: b4 (70)
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Itkin, Ilya B., and Sergey V. Malyshev. 2019. “THT 1846: A new Sanskrit-Tocharian A bilingual fragment of the Udānavarga.” Tocharian and Indo-European studies 19: 67–70.
Peyrot, Michaël. 2016b. “Further Sanskrit–Tocharian bilingual Udānavarga fragments.” Tocharian and Indo-European Studies 17: 153–211.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.