Announcements

Work in progress

A 408.p

Known as:A 408.p; THT 1042p; Bleistiftnummer 3111
Cite this page as:Michaël Peyrot. "A 408.p". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a408p (accessed 18 Apr. 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Siŋgim
Expedition code:T II S 19.21
Collection:Berlin Turfan Collection (BBAW)

Language and Script

Language:TA; Sanskrit
Script:classical

Text contents

Title of the work:Karmavācanā
Text genre:Literary
Text subgenre:Vinaya
Verse/Prose:prose

Object

Manuscript:A 415-416
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):4.3 × 2.2 cm
Number of lines:5

Images

Transliteration

a3/// – ¯s w[ā]· [l]· ///
a4/// wä rya ci ///
a5/// [mā]ṃ e [y]·[i] ///
b1/// [c]· ntā ///
b2/// : wä tyo ///
b3/// ·ā mi ca [n]· ///
b4/// – ·e ///

Transcription

a3 /// – s wā·l· ///
a4 n1 /// wäryaci(ntā) ///
a5 /// māṃ ey·i ///
b1 n1 /// (wärya)c(i)ntā ///
b2 /// : wätyo ///
b3 /// ·āmi can· ///
b4 /// – ·e ///

Translation

a3 ...
a4 ... Vīryacintā ...
a5 ...
b1 ... Vīryacintā ...
b2 ... with the second ...
b3 ...
b4 ...

Commentary

Remarks

In one frame with A 408.j-A 408.o and A 408.q-A 408.r. The lower margin of the recto (upper of the verso) is preserved. Since this fragment belongs to the vinaya, it is assumed that it belongs to manuscript A 415-416, not to A 406-408.

Philological commentary

Text identified as Karmavācanā by Ogihara 2009: 167, 481.
n1 wäryaci(ntā), (wärya)c(i)ntā: cf. wäryacintā A 416 a3.

References

Online access

IDP: THT 1042p

Edition

Ogihara 2009: 167, 481

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Ogihara 2009

Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD thesis, Paris: École Pratique des Hautes Études.