A 399.26
Known as: | A 399.26; THT 1033.26; THT 1033b26; 58 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "A 399.26". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a39926 (accessed 11 Sep. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Date of online publication: | 2012-08-21 |
Provenience | |
Main find spot: | Sengim |
Expedition code: | T II S |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Jātaka/Avadāna |
Verse/Prose: | prose; verse |
Object | |
Manuscript: | A 399-404 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 2.2 × 2.8 cm |
Number of lines: | 2 |
Images
Transliteration
a1 | /// – ¯ñcä pa [ñ]·· /// |
---|---|
b1 | /// – /// |
b2 | /// ·ā ca rna ku /// |
Transcription
a1 | /// – ñc päñ ·· /// |
---|---|
b1 | /// – /// |
b2 | /// (ck)ācar näku /// |
Translation
a1 | ... five ... |
---|---|
b1 | ... |
b2 | ... daughter ... |
Commentary
Remarks
The fragment is upside down in the frame. |
Philological commentary
n1 | (ck)ācar: the consonantal part of the first is almost completely lost. Nevertheless, the traces that remain are compatible with [c] and seem to exclude m ((m)ācar) and p ((p)ācar). |
---|---|
n2 | näku: this is the most likely reading palaeographically, but phonologically it is impossible: after nä, a cluster would be needed to account for the vowel ä that is not syncopated. |
Announcements