A 366
Known as: | A 366; THT 1000 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 366". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a366 (accessed 28 Nov. 2023). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Šorčuq |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 80.15 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Title of the work: | Pratītyasamutpāda |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 366-368 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 4 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | ā yā to tsu (– – –) ṣpa lkro ptsi ske ya¯ ¯s lo a ra ñta[¯] [¯r] /// |
---|---|
a2 | spā rttṣa¯ ¯nt l· [lyp]· (–) ta ṅkā s̝aṃ sa¯ ¯m lya lypu bha va tra /// |
a3 | [¯k] ·e s̝pa¯ ¯ñä e sa[¯] [¯ñä] pā ka rma ska ntra ce mṣo¯ ¯m kṣa /// |
a4 | – lā – pra s̝ta ja rā ma raṃ tra ṅktra (– –) 2 || taṃ ne wka nyo pa¯ ¯ñä e /// |
b1 | – – ke na ntra • ta na¯ ¯k ṣū rma[¯] [¯s̝] (–) [c]e ṣśä kwe pi pā ka¯ ¯nä || tra /// |
b2 | – – ce¯ ¯s̝ śä kwe pi pā – ¯ñä tre pa ṅksaṃ pū ta ṅkā ntra • || ·ū /// |
b3 | rvā nti¯ ¯k wū (– – – –) a vi dyā saṃ sk❠¯r • a pa rā nti /// |
b4 | ·i ñi o ka¯ ¯t (– –) ñä vi jñāṃ 1 nā [ma] rū¯ ¯p ṣa dā ya· ṃ /// |
Transcription
a1 | āyātotsu – – – ṣpal kroptsi skeyas lo aräñtar /// |
---|---|
a2 | spārttṣant l(a)lyp(u) – täṅkāṣäṃ säm lyalypu bhava trä /// |
a3 | k (c)eṣ päñ esañ pākär mäskanträ cem ṣom kṣa /// |
a4 | – lā – praṣtä jarāmaraṃ träṅkträ (10) 2 ॥ taṃne wkänyo päñ e /// |
b1 | – – kenanträ • tanäk ṣūrmaṣ – ceṣ śäk we pi pākan ॥ trä /// |
b2 | – – ceṣ śäk we pi pā(ka)ñ tre paṅksaṃ pūtäṅkānträ • ॥ ·ū /// |
b3 | rvāntik wū – – – – avidyā saṃskār • aparānti /// |
b4 | ·iñi okät (pāka)ñ«†ä» vijñāṃ 1 nāmarūp ṣadāya(ta)ṃ /// |
Translation
a1 | the appropriate efforts to accumulate possession ... |
---|
Other
b2 | Diese zwölf Abschnitte werden in drei Teile geteilt. (Schmidt 1974: 82, 227) |
---|
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Miscellaneous
Online access
IDP: THT 1000; TITUS: THT 1000
Edition
Sieg and Siegling 1921a: 204; Sieg and Siegling 1921a p. 204
Translations
Schmidt 1974: b2 (82, 227)
Bibliography
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921a. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements