Work in progress

A 328

Known as:A 328; THT 962
Cite this page as:Gerd Carling. "A 328". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a328 (accessed 07 Feb. 2025).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 91.14
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 312-331
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:5

Images

Transliteration

a1/// u d· ṣu l· ///
a2/// pā ciṃ pe yo a ci ṣi kto ra ṣtā ///
a3/// [wä] knā wā sa ṅkā tsi o sā¯ ¯t ta ///
a4/// ski mra sa rtā lo¯ ¯nt lwā tā m·[r]· ///
a5/// ·s· l· śtwa rñe mi ṣi ñi ///
b1/// [ṣ]ā – lkā – ¯r • ta ///
b2/// ka pśi ññaṃ a pa lkā ts·ā ///
b3/// ñño śkaṃ kuya lte ṣo me pa rkraṃ śo ///
b4/// ññā ñśkaṃ pra ṣtā sa rki ma ska t·¯ – ///
b5/// yo śkaṃ kuya lte ///

Transcription

a1/// ud(ai) ṣul· ///
a2/// pāciṃ peyo aciṣik toräṣ ///
a3/// wäknā wāsäṅkātsi osāt ///
a4/// ski mrasar tālont lwā tām·r· ///
a5/// ·s·l· śtwar ñemiṣiñi ///
b1/// ṣālkā(tä)rta ///
b2/// kapśiññaṃ apälkāts·ā ///
b3/// ñño śkaṃ kuyalte ṣome pärkräṃ śo ///
b4/// ññāñ śkaṃ praṣtā särki mäskat· – ///
b5/// yo śkaṃ kuyalte ///

Translation

a2... having taken a step close with the foot here

Commentary

Remarks

*Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
*Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).

References

Online access

IDP: THT 962; TITUS: THT 962

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 179; Sieg and Siegling 1921 p. 179

Translations

Carling 2000: b2 (402), b4 (341, 404); Hackstein 1995: a3 (198); Thomas 1957: a4 (239)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.