🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

A 325

Known as:A 325; THT 959
Cite this page as:Gerd Carling. "A 325". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a325 (accessed 26 May 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 93.07
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary

Object

Manuscript:A 312-331
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Transliteration

a1/// ntāṃ yä slu ntaṃ tu¯ ¯ṅk ypa ntra tā mpra¯ ¯s̝t ///
a2/// sā raṃ ṣñi sa ntā naṃ ka lko tu¯ ¯ṅk kā pñu ne ṣe ///
a3/// ā la śi lo tka¯ ¯m [sa] – – ¯m ce¯ – ///
a4/// pe nu mā siṃ se¯ ¯ñcä – – ¯s yā m[l]u [n]· ///
a5/// ne [m]ā o¯ ¯k mā ///
a6///
a7///
a8///
b1///
b2///
b3///
b4/// ta pr· ta pre ///
b5/// mā ṣñi klo «pyo» siṃ sa ntra – – ā lu klo ///
b6/// ñlu ne tra ṅklu ne mā ma – tra || i ///
b7/// ko na¯ ¯m sne kle śu [m]a ṣṣo ki nu wle sa¯ ¯nt ·e ///
b8/// ṣo lā rtā mpra¯ ¯s̝t tra [m]a ṣṣo ki klo [p]· ///

Transcription

a1/// ntāṃ yäsluntaṃ tuṅk ypanträ tām praṣt ///
a2/// sāraṃ ṣñi santānaṃ kälko tuṅk kāpñune ṣe ///
a3/// ālaśi lotka-m – – m ce – ///
a4/// penu siṃseñc – – s yāmlun· ///
a5/// ne ok ///
a6///
a7///
a8///
b1///
b2///
b3///
b4/// täpr(eṃ) täpre ///
b5/// ṣñi klopyo siṃsanträ – – ālu klo ///
b6/// ñlune träṅklune mä(ska)träi ///
b7/// ko n-äm sne kleśumäṣṣ oki nu wlesant ·e ///
b8/// ṣolār tām praṣt trämäṣṣ oki klop· ///

Translation

a1Il aime son ennemi ...
a3he became indifferent to us ...

Other

a1... zu dem (mord)enden Feind fassen sie Liebe. (Schmidt 1974: 341)
b5... nicht finden sie am eigenen Leid Ersättigung, (auch nicht am) Leid anderer ... (Schmidt 1974: 159)

Commentary

Remarks

Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.

References

Miscellaneous

Online access

IDP: THT 959; TITUS: THT 959

Edition

Sieg and Siegling 1921: 177; Sieg and Siegling 1921 p. 177

Translations

Carling 2000: a1 (284), b8 (284, 404); Hackstein 1995: b5 (295); Meunier 2013: a1 (173); Schmidt 1974: a1 (341), b5 (159); Thomas 1957: a2 (305)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Hackstein 1995

Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Meunier 2013

Meunier, Fanny. 2013. “Typologie des locutions en yām- du tokharien.” Tocharian and Indo-European Studies 14: 123–85.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” {PhD}, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.