A 325
Known as: | A 325; THT 959 |
---|---|
Cite this page as: | Gerd Carling. "A 325". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a325 (accessed 09 Dec. 2024). |
Edition | |
Editor: | Gerd Carling |
Provenience | |
Main find spot: | Shorchuk |
Specific find spot: | Stadthöhle |
Expedition code: | T III Š 93.07 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TA |
Script: | late |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | A 312-331 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ntāṃ yä slu ntaṃ tu¯ ¯ṅk ypa ntra tā mpra¯ ¯s̝t /// |
---|---|
a2 | /// sā raṃ ṣñi sa ntā naṃ ka lko tu¯ ¯ṅk kā pñu ne ṣe /// |
a3 | /// ā la śi lo tka¯ ¯m [sa] – – ¯m ce¯ – /// |
a4 | /// pe nu mā siṃ se¯ ¯ñcä – – ¯s yā m[l]u [n]· /// |
a5 | /// ne [m]ā o¯ ¯k mā /// |
a6 | /// |
a7 | /// |
a8 | /// |
b1 | /// |
b2 | /// |
b3 | /// |
b4 | /// ta pr· ta pre /// |
b5 | /// mā ṣñi klo «pyo» siṃ sa ntra – – ā lu klo /// |
b6 | /// ñlu ne tra ṅklu ne mā ma – tra || i /// |
b7 | /// ko na¯ ¯m sne kle śu [m]a ṣṣo ki nu wle sa¯ ¯nt ·e /// |
b8 | /// ṣo lā rtā mpra¯ ¯s̝t tra [m]a ṣṣo ki klo [p]· /// |
Transcription
a1 | /// ntāṃ yäsluntaṃ tuṅk ypanträ tām praṣt /// |
---|---|
a2 | /// sāraṃ ṣñi santānaṃ kälko tuṅk kāpñune ṣe /// |
a3 | /// ālaśi lotka-m sä – – m ce – /// |
a4 | /// penu mā siṃseñc – – s yāmlun· /// |
a5 | /// ne mā ok mā /// |
a6 | /// |
a7 | /// |
a8 | /// |
b1 | /// |
b2 | /// |
b3 | /// |
b4 | /// täpr(eṃ) täpre /// |
b5 | /// mā ṣñi klopyo siṃsanträ – – ālu klo /// |
b6 | /// ñlune träṅklune mā mä(ska)trä ॥ i /// |
b7 | /// ko n-äm sne kleśumäṣṣ oki nu wlesant ·e /// |
b8 | /// ṣolār tām praṣt trämäṣṣ oki klop· /// |
Translation
a1 | Il aime son ennemi ... |
---|---|
a3 | he became indifferent to us ... |
Other
a1 | ... zu dem (mord)enden Feind fassen sie Liebe. (Schmidt 1974: 341) |
---|---|
b5 | ... nicht finden sie am eigenen Leid Ersättigung, (auch nicht am) Leid anderer ... (Schmidt 1974: 159) |
Commentary
Remarks
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS). | |
Transcription and translation are based on Carling et al. 2009. |
References
Miscellaneous
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1921: 177; Sieg and Siegling 1921 p. 177
Translations
Carling 2000: a1 (284), b8 (284, 404); Hackstein 1995: b5 (295); Meunier 2013: a1 (173); Schmidt 1974: a1 (341), b5 (159); Thomas 1957: a2 (305)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Meunier, Fanny. 2013. “Typologie des locutions en yām- du tokharien.” Tocharian and Indo-European Studies 14: 123–85.
Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.
Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.