Announcements

Work in progress

A 284

Known as:A 284; THT 917
Cite this page as:Gerd Carling. "A 284". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a284 (accessed 22 Apr. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 97.09
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:classical

Text contents

Title of the work:Maitreyasamiti-Nāṭaka
Passage:Act 25
Text genre:Literary
Text subgenre:Drama
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:M-β
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:8

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1/// we kā kmu ra ṣmā wra maṃ klya ntra y· ///
a2/// tke¯ ¯ñcä ta mrau rā paṃ koṃ wṣe ma ska ///
a3/// ·o pa¯ ¯nt lk· tsi : mla ntra wpa ntra ///
a4/// ñcä¯ ¯m śwā¯ ¯l : sa ///
a5/// yo ku o ki : ///
a6/// ko sne lya lyp[u] mā ///
b3/// ·k·¯ ¯m e s̝a¯ ¯k ye ///
b4/// ntsā sso ki śwā¯ ¯l ///
b5/// pa tstā paṃ ño mā ña ///
b6/// ·pa rkse¯ ¯ñcä ku spa tnu kra ñcä ///
b7/// ·[pa] tnu tspo kaṃ ntwaṃ tra ṅklu ne yā l[kā] ///
b8/// spa tnu kra ñcäṃ swra ssaṃ ska msa ñc· ///

Transcription

a1 /// we kākmuräṣ wramaṃ klyanträ y· ///
a2 /// (kä)tkeñc täm raurāpaṃ koṃ wṣe mäska ///
a3 /// (kl)opant lk(ā)tsi : mlanträ wpanträ ///
a4 /// ñcäm śwāl : ///
a5 /// yo ku oki : ///
a6 /// kos ne lyalypu ///
b3 /// ·k·m eṣäk ye ///
b4 /// ntsāss oki śwāl ///
b5 /// (tso)pats tāpa-ṃ ñomā ña ///
b6 /// (s)pärkseñc kus pat nu krañcä ///
b7 /// ·pat nu tspokäṃntwaṃ träṅkluneyā lkā ///
b8 /// s pat nu krañcäṃs wrassaṃ skam sañc· ///

Commentary

Remarks

Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).
Fragment of a manuscript which includes A 251 - A 294 (cf. Geng et al. 2004a: 64-65). Lines a7-8 and b1-2 are lost.

Parallel texts

MaitrHami 25, 5-7; MaitrSiŋgim, Taf. 83, 84

Philological commentary

This fragment contains part of the twenty-fifth act of the Maitreyasamitināṭaka. Uy. parallels are MaitrHami 25, 5b (end)-7a2, and MaitrSiŋgim, Taf. 83 and 84 (Tekin 1980: 206-209). See also Pinault 1999: 203-204.

References

Online access

IDP: THT 917; TITUS: THT 917

Edition

Sieg and Siegling 1921: 148-149; Sieg and Siegling 1921 p. 148, p. 149

Translations

Carling 2000: a2 (297); Thomas 1968: a3 (219[f])

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

Geng et al. 2004a

Geng, Shimin, Jens Peter Laut, and Georges-Jean Pinault. 2004a. “Neue Ergebnisse der Maitrisimit-Forschung (II): Struktur und Inhalt des 26. Kapitels.” Studies on the Inner Asian Languages 19: 29–94 + III.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Pinault 1999

Pinault, Georges-Jean. 1999. “Restitution du Maitreyasamiti-Nāṭaka en tokharien A: Bilan provisoire et recherches complémentaires sur l’acte XXVI.” Tocharian and Indo-European Studies 8: 189–240.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Tekin 1980

Tekin, Şinasi. 1980. Maitrisimit nom bitig. Die uigurische Übersetzung eines Werkes der buddhistischen Vaibhāṣika-Schule. 1. Teil: Transliteration, Übersetzung, Anmerkungen. 2. Teil: Analytischer und rückläufiger Index. Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients, Berliner Turfantexte, IX. Berlin: Akademie-Verlag.

Thomas 1968

Thomas, Werner. 1968. “Zur Verwendung von toch. A oki/B ramt und A mäṃtne/B mäkte in Vergleichen.” Orbis 17: 198–231.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”