Work in progress

A 158

Known as:A 158; THT 791
Cite this page as:Gerd Carling. "A 158". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-a158 (accessed 10 Sep. 2024).

Edition

Editor:Gerd Carling

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Specific find spot:Stadthöhle
Expedition code:T III Š 68.23
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TA
Script:late

Text contents

Text genre:Literary
Meter:4335 (4x)

Object

Manuscript:A 144-211
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Transliteration

a1/// [ñä] kte ññā¯ ¯yä śā lyīṃ pe yā ///
a2/// lkā [tsā] ña maṃ ne ṣī tsrā ktsā śi ntra ///
a3/// ṣlyu tā rci ñcra kma¯ ¯l a ṣu¯ ¯k ///
a4/// rc[w]a ṅke : 1 tsru yä¯ ¯rm śla tu¯ ¯ṅk me ///
a5/// ·i : su nda ri snu ka pśa ///
a6/// ·o ss[a]¯ ¯cä śmi¯ ¯s̝ ///
b1/// nda ri na¯ ¯s̝ ///
b2/// ·u n· [c]i ñcro ne yo ṣo kyo ///
b3/// ś[i] kna nda vi lā paṃ || su nda ·i ///
b4/// m· mā na ṣñi [:] maṃ tne wra so¯ ¯m [k]oṃ ///
b5/// su nda ri ṣiṃ swā ñce nyo ta m[n]e ///
b6/// tu ṅkṣiṃ po ryā ri¯ ¯ñcä : ptse tā ///

Transcription

a1/// ñäkteññāy śālyīṃ peyā ///
a2/// lkātsāñ{†ä} mäṃ= ne ṣītsrāk tsāśinträ ///
a3/// lyutār ciñcr akmal aṣuk ///
a4/// r cwaṅke : 1 tsru yärm śla tuṅk me ///
a5/// ·i : sundaris nu kapśa ///
a6/// ·ossac śmiṣ ///
b1/// (su)ndarinäṣ ///
b2/// ·un· ciñcroneyo ṣokyo ///
b3/// śik nandavilāpaṃ
1asunda(r)i /// 12σ
1bb411σ /// naṣ-ñi :
1cmäṃt ne wrasom ; koṃ /// 10σ
1db515σ ///
2asundariṣiṃ ; swāñcenyo ; tämne ///
2xb610σ /// ; tuṅkṣiṃ pory= āriñc :
2xptse /// 13σ

Other

a2... wie wenn Blitze auf einmal aufleuchteten ... (Schmidt 1974: 119)

Commentary

Remarks

Transcription and translation are based on Carling et al. 2009.
Transcription and references have been transferred from the "Text and Reference Database of the Tocharian A Language" (Gerd Carling Lund University) (funded by the Bank of Sweden Tercentenary Foundation and SCAS).

References

Online access

IDP: THT 791; TITUS: THT 791

Miscellaneous

Edition

Sieg and Siegling 1921: 84; Sieg and Siegling 1921 p. 84

Translations

Carling 2000: b4 (404); Schmidt 1974: a2 (119); Thomas 1958a: a3 (142)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

Carling et al. 2009

Carling, Gerd, Georges-Jean Pinault, and Werner Winter. 2009. A dictionary and thesaurus of Tocharian A. Volume 1: Letters a-j. Wiesbaden: Harrassowitz.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Sieg and Siegling 1921

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1921. Tocharische Sprachreste, I. Band. Die Texte. A. Transcription. Personal annotated copy of Wilhelm Siegling. Scanned by Douglas Q. Adams with the technical assistance of Michael Tarabulski and Kevin Dobbins. Berlin/Leipzig: de Gruyter.

Thomas 1958a

Thomas, Werner. 1958a. “Zum Ausdruck der Komparation beim tocharischen Adjektiv.” Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 75: 129–69.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.